Parallel Bible results for "2 samuel 15"

2 Samuel 15

CEBA

NIV

1 Some time later, Absalom got a chariot and horses for his own use, along with fifty men to run ahead of him.
1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him.
2 Absalom would get up early and stand by the side of the road that went through the city gate. Whenever anyone had a lawsuit to bring before the king for judgment, Absalom would call to him, "What city are you from?" When the person said, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, “What town are you from?” He would answer, “Your servant is from one of the tribes of Israel.”
3 then Absalom would say to him, "No doubt your claims are correct and valid, but the king won't listen to you.
3 Then Absalom would say to him, “Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you.”
4 If only I were made a judge in the land," Absalom would continue, "then anyone with a lawsuit could come to me, and I would give them justice."
4 And Absalom would add, “If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that they receive justice.”
5 Whenever anyone came near to Absalom, bowing low out of respect, he would reach his hand out, grab them, and kiss them.
5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.
6 This is how Absalom treated every Israelite who came to the king seeking justice. This is how Absalom stole the hearts of the Israelites.
6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel.
7 At the end of four years, Absalom said to the king, "Please let me go to Hebron so I can fulfill a promise I made to the LORD.
7 At the end of four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD.
8 Your servant made this promise when I lived in Geshur, in Aram. I promised that if the LORD would bring me back to Jerusalem, then I would worship the LORD in Hebron."
8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: ‘If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron. ’ ”
9 "Go in peace," the king said. So Absalom left and went to Hebron.
9 The king said to him, “Go in peace.” So he went to Hebron.
10 But Absalom sent secret agents throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom has become king in Hebron!'"
10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, “As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, ‘Absalom is king in Hebron.’ ”
11 Two hundred invited guests went with Absalom from Jerusalem. They were innocent and knew nothing of this matter when they went.
11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
12 While Absalom was offering the sacrifices, he summoned David's advisor Ahithophel, who was from Giloh, to come from his hometown. So the conspiracy grew stronger, and Absalom's following grew.
12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept on increasing.
13 A messenger came to David, reporting, "The hearts of the Israelites have gone over to Absalom."
13 A messenger came and told David, “The hearts of the people of Israel are with Absalom.”
14 Then David told all the servants who were with him in Jerusalem, "Come on! We have to run for it, or we won't be able to escape Absalom. Hurry, or he will catch up with us in no time, destroy us, and attack the city with the sword."
14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, “Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword.”
15 The king's servants said to him, "Your servants are ready to do whatever our master the king decides."
15 The king’s officials answered him, “Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.”
16 So the king left, with his entire household following him, but he left ten secondary wives behind to take care of the palace.
16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.
17 So the king left, with all his people following him, and they stopped at the last house.
17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city.
18 All the king's servants marched past him, as did all the Cherethites, all the Pelethites, and the six hundred Gittites who had followed him from Gath.
18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.
19 The king said to Ittai the Gittite, "Why are you coming with us too? Go back! Stay with King Absalom. You are a foreigner and an exile from your own country.
19 The king said to Ittai the Gittite, “Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland.
20 You just got here yesterday. So today should I make you wander around with us while I go wherever I have to go? No. Go back, and take your relatives with you. May the LORD show you loyal love and faithfulness."
20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the LORD show you kindness and faithfulness.”
21 But Ittai answered the king, "As surely as the LORD lives and as surely as my master the king lives, wherever my master the king may be, facing death or facing life, your servant will be there too."
21 But Ittai replied to the king, “As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be.”
22 "Okay then," David replied to Ittai. "Keep marching!" So Ittai the Gittite and all of his men and all the little children with him marched past.
22 David said to Ittai, “Go ahead, march on.” So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.
23 The whole countryside cried loudly as all the troops marched past. The king crossed the Kidron Valley, and all the troops passed by on the Olive road into the wilderness.
23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the wilderness.
24 Zadok was there too, along with all the Levites carrying the chest containing God's covenant. They set God's chest down, and Abiathar offered sacrifices until all the troops had finished marching out of the city.
24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.
25 Then the king said to Zadok, "Carry God's chest back into the city. If the LORD thinks well of me, then he will bring me back and let me see it and its home again.
25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again.
26 But if God says, ‘I'm not pleased with you,' then I am ready. Let him do to me whatever pleases him."
26 But if he says, ‘I am not pleased with you,’ then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.”
27 "Do you understand?" the king said to the priest Zadok. "Go back to the city in safety—you and Abiathar with your two sons, your son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan.
27 The king also said to Zadok the priest, “Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you, and also Abiathar’s son Jonathan. You and Abiathar return with your two sons.
28 I will be waiting in the desert plains until you send word telling me what to do."
28 I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me.”
29 So Zadok and Abiathar took God's chest back to Jerusalem and stayed there.
29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.
30 But David, his head covered, walked barefoot up the slope of the Mount of Olives crying. All the people who were with him covered their heads too and cried as they went up.
30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.
31 David was told that Ahithophel was also among the conspirators with Absalom, so he prayed, "Please, LORD, make Ahithophel's advice foolish."
31 Now David had been told, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David prayed, “LORD, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”
32 When David came to the summit where people used to worship God, Hushai from Erek met him. Hushai's clothes were ripped, and dirt was on his head.
32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.
33 David said to him, "If you come with me, you will be a burden to me.
33 David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me.
34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘King, I am your servant! Please spare my life! I was your father's servant in the past, but now I am your servant,' then you can help me by countering Ahithophel's advice.
34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘Your Majesty, I will be your servant; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,’ then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice.
35 The priests Zadok and Abiathar will be with you there. So report everything you hear in the king's palace to the priests Zadok and Abiathar.
35 Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king’s palace.
36 Their two sons, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan, are also there. Use them to report to me everything you hear."
36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear.”
37 So David's friend Hushai went into Jerusalem, just as Absalom was entering the city.
37 So Hushai, David’s confidant, arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.