Parallel Bible results for "2 samuel 16"

2 Samuel 16

NRS

BBE

1 When David had passed a little beyond the summit, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of donkeys saddled, carrying two hundred loaves of bread, one hundred bunches of raisins, one hundred of summer fruits, and one skin of wine.
1 And when David had gone a little way past the top of the slope, Ziba, the servant of Mephibosheth, came to him, with two asses on which were two hundred cakes of bread and a hundred stems of dry grapes and a hundred summer fruits and a skin of wine.
2 The king said to Ziba, "Why have you brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride, the bread and summer fruit for the young men to eat, and the wine is for those to drink who faint in the wilderness."
2 And David said to Ziba, What is your reason for this? And Ziba said, The asses are for the use of the king's people, and the bread and the fruit are food for the young men; and the wine is for drink for those who are overcome by weariness in the waste land.
3 The king said, "And where is your master's son?" Ziba said to the king, "He remains in Jerusalem; for he said, "Today the house of Israel will give me back my grandfather's kingdom.' "
3 And the king said, And where is your master's son? And Ziba said, He is still at Jerusalem: for he said, Today Israel will give back to me the kingdom of my father.
4 Then the king said to Ziba, "All that belonged to Mephibosheth is now yours." Ziba said, "I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord the king."
4 Then the king said to Ziba, Truly everything which was Mephibosheth's is yours. And Ziba said, I give honour to my lord, may I have grace in your eyes, my lord, O king!
5 When King David came to Bahurim, a man of the family of the house of Saul came out whose name was Shimei son of Gera; he came out cursing.
5 And when King David came to Bahurim, a man of Saul's family named Shimei, the son of Gera, came out from there, calling curses after him.
6 He threw stones at David and at all the servants of King David; now all the people and all the warriors were on his right and on his left.
6 And he sent stones at David and at all the king's servants and at all the people and at all the men of war by his side, on the right hand and on the left.
7 Shimei shouted while he cursed, "Out! Out! Murderer! Scoundrel!
7 And Shimei said, with curses, Be gone, be gone, you man of blood, you good-for-nothing:
8 The Lord has avenged on all of you the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the Lord has given the kingdom into the hand of your son Absalom. See, disaster has overtaken you; for you are a man of blood."
8 The Lord has sent punishment on you for all the blood of the family of Saul, whose kingdom you have taken; and the Lord has given the kingdom to Absalom, your son: now you yourself are taken in your evil, because you are a man of blood.
9 Then Abishai son of Zeruiah said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and take off his head."
9 Then Abishai, the son of Zeruiah, said to the king, Is this dead dog to go on cursing my lord the king? let me go over and take off his head.
10 But the king said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord has said to him, "Curse David,' who then shall say, "Why have you done so?' "
10 And the king said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Let him go on cursing, for the Lord has said, Put a curse on David, and who then may say, Why have you done so?
11 David said to Abishai and to all his servants, "My own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse; for the Lord has bidden him.
11 And David said to Abishai and to all his servants, You see how my son, the offspring of my body, has made designs against my life: how much more then may this Benjamite do so? Let him be, and let him go on cursing; for the Lord has given him orders.
12 It may be that the Lord will look on my distress, and the Lord will repay me with good for this cursing of me today."
12 It may be that the Lord will take note of my wrongs, and give me back good in answer to his cursing of me today.
13 So David and his men went on the road, while Shimei went along on the hillside opposite him and cursed as he went, throwing stones and flinging dust at him.
13 So David and his men went on their way: and Shimei went by the hillside parallel with them, cursing and sending stones and dust at him.
14 The king and all the people who were with him arrived weary at the Jordan; and there he refreshed himself.
14 And the king and his people came tired to Jordan, and took their rest there.
15 Now Absalom and all the Israelites came to Jerusalem; Ahithophel was with him.
15 And Absalom and the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
16 When Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom, Hushai said to Absalom, "Long live the king! Long live the king!"
16 Then Hushai the Archite, David's friend, came to Absalom and said, Long life to the king, long life to the king!
17 Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
17 And Absalom said, Is this your love for your friend? why did you not go with your friend?
18 Hushai said to Absalom, "No; but the one whom the Lord and this people and all the Israelites have chosen, his I will be, and with him I will remain.
18 And Hushai said to Absalom, Not so; I am for that man whom the Lord and this people and all the men of Israel have taken as king, and I will take my place with him.
19 Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I have served your father, so I will serve you."
19 And more than this! where is my place as a servant? is it not before his son? as I have been your father's servant, so will I be yours.
20 Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your counsel; what shall we do?"
20 Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do?
21 Ahithophel said to Absalom, "Go in to your father's concubines, the ones he has left to look after the house; and all Israel will hear that you have made yourself odious to your father, and the hands of all who are with you will be strengthened."
21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's women who are here looking after his house; then all Israel will have the news that you are hated by your father, and the hands of your supporters will be strong.
22 So they pitched a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
22 So they put up the tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's women before the eyes of all Israel.
23 Now in those days the counsel that Ahithophel gave was as if one consulted the oracle of God; so all the counsel of Ahithophel was esteemed, both by David and by Absalom.
23 In those days the opinions of Ahithophel were valued as highly as if through him a man might get direction from God; so were they valued by David as much as by Absalom.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
The Bible in Basic English is in the public domain.