The Message Bible MSG
King James Version KJV
1 Next Ahithophel advised Absalom, "Let me handpick twelve thousand men and go after David tonight.
1
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
2 I'll come on him when he's bone tired and take him by complete surprise. The whole army will run off and I'll kill only David.
2
And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:
3 Then I'll bring the army back to you - a bride brought back to her husband! You're only after one man, after all. Then everyone will be together in peace!"
3
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
4 Absalom thought it was an excellent strategy, and all the elders of Israel agreed.
4
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
5 But then Absalom said, "Call in Hushai the Arkite - let's hear what he has to say."
5
Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
6 So Hushai came and Absalom put it to him, "This is what Ahithophel advised. Should we do it? What do you say?"
6
And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
7 Hushai said, "The counsel that Ahithophel has given in this instance is not good.
7
And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
8 You know your father and his men, brave and bitterly angry - like a bear robbed of her cubs. And your father is an experienced fighter; you can be sure he won't be caught napping at a time like this.
8
For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty men, and they be chafed in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge with the people.
9 Even while we're talking, he's probably holed up in some cave or other. If he jumps your men from ambush, word will soon get back, 'A slaughter of Absalom's army!'
9
Behold, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter among the people that follow Absalom.
10 Even if your men are valiant with hearts of lions, they'll fall apart at such news, for everyone in Israel knows the kind of fighting stuff your father's made of, and also the men with him.
10
And he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
11 "Here's what I'd advise: Muster the whole country, from Dan to Beersheba, an army like the sand of the sea, and you personally lead them.
11
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
12 We'll smoke him out wherever he is, fall on him like dew falls on the earth, and, believe me, there won't be a single survivor.
12
So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
13 If he hides out in a city, then the whole army will bring ropes to that city and pull it down and into a gully - not so much as a pebble left of it!"
13
Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
14 Absalom and all his company agreed that the counsel of Hushai the Arkite was better than the counsel of Ahithophel. (God had determined to discredit the counsel of Ahithophel so as to bring ruin on Absalom.)
14
And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
15 Then Hushai told the priests Zadok and Abiathar, "Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel thus and thus, and I advised them thus and thus.
15
Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
16 Now send this message as quickly as possible to David: 'Don't spend the night on this side of the river; cross immediately or the king and everyone with him will be swallowed up alive.'"
16
Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
17 Jonathan and Ahimaaz were waiting around at En Rogel. A servant girl would come and give them messages and then they would go and tell King David, for it wasn't safe to be seen coming into the city.
17
Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
18 But a soldier spotted them and told Absalom, so the two of them got out of there fast and went to a man's house in Bahurim. He had a well in his yard and they climbed into it.
18
Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
19 The wife took a rug and covered the well, then spread grain on it so no one would notice anything out of the ordinary.
19
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
20 Shortly, Absalom's servants came to the woman's house and asked her, "Have you seen Ahimaaz and Jonathan?" The woman said, "They were headed toward the river." They looked but didn't find them, and then went back to Jerusalem.
20
And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
21 When the coast was clear, Ahimaaz and Jonathan climbed out of the well and went on to make their report to King David, "Get up and cross the river quickly; Ahithophel has given counsel against you!"
21
And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
22 David and his whole army were soon up and moving and crossed the Jordan. As morning broke there was not a single person who had not made it across the Jordan.
22
Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
23 When Ahithophel realized that his counsel was not followed, he saddled his donkey and left for his hometown. After making out his will and putting his house in order, he hanged himself and died. He was buried in the family tomb.
23
And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
24 About the time David arrived at Mahanaim, Absalom crossed the Jordan, and the whole army of Israel with him.
24
Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
25 Absalom had made Amasa head of the army, replacing Joab. (Amasa was the son of a man named Ithra, an Ishmaelite who had married Abigail, daughter of Nahash and sister of Zeruiah, the mother of Joab.)
25
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
26 Israel and Absalom set camp in Gilead.
26
So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
27 When David arrived at Mahanaim, Shobi son of Nahash from Ammonite Rabbah, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim
27
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
28 brought beds and blankets, bowls and jugs filled with wheat, barley, flour, roasted grain, beans and lentils,
28
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
29 honey, and curds and cheese from the flocks and herds. They presented all this to David and his army to eat, "because," they said, "the army must be starved and exhausted and thirsty out in this wilderness."
29
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
The King James Version is in the public domain.