English Standard Version ESV
The Message Bible MSG
1 There was a long war between the house of Saul and the house of David. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker.
1
The war between the house of Saul and the house of David dragged on and on. The longer it went on the stronger David became, with the house of Saul getting weaker.
2 And sons were born to David at Hebron: his firstborn was Amnon, of Ahinoam of Jezreel;
2
During the Hebron years, sons were born to David: Amnon, born of Ahinoam of Jezreel - the firstborn;
3 and his second, Chileab, of Abigail the widow of Nabal of Carmel; and the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur;
3
Kileab, born of Abigail of Carmel, Nabal's widow - his second; Absalom, born of Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur - the third;
4 and the fourth, Adonijah the son of Haggith; and the fifth, Shephatiah the son of Abital;
4
Adonijah, born of Haggith - the fourth; Shephatiah, born of Abital - the fifth;
5 and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
5
Ithream, born of Eglah - the sixth. These six sons of David were born in Hebron.
6 While there was war between the house of Saul and the house of David, Abner was making himself strong in the house of Saul.
6
Abner took advantage of the continuing war between the house of Saul and the house of David to gain power for himself.
7 Now Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah. And Ish-bosheth said to Abner, "Why have you gone in to my father's concubine?"
7
Saul had had a concubine, Rizpah, the daughter of Aiah. One day Ish-Bosheth confronted Abner: "What business do you have sleeping with my father's concubine?"
8 Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman.
8
Abner lost his temper with Ish-Bosheth, "Treat me like a dog, will you! Is this the thanks I get for sticking by the house of your father, Saul, and all his family and friends? I personally saved you from certain capture by David, and you make an issue out of my going to bed with a woman!
9 God do so to Abner and more also, if I do not accomplish for David what the LORD has sworn to him,
9
What God promised David, I'll help accomplish - transfer the kingdom from the house of Saul and make David ruler over the whole country, both Israel and Judah, from Dan to Beersheba. If not, may God do his worst to me."
10 to transfer the kingdom from the house of Saul and set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan to Beersheba."
10
11 And Ish-bosheth could not answer Abner another word, because he feared him.
11
Ish-Bosheth, cowed by Abner's outburst, couldn't say another word.
12 And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, "To whom does the land belong? Make your covenant with me, and behold, my hand shall be with you to bring over all Israel to you."
12
Abner went ahead and sent personal messengers to David: "Make a deal with me and I'll help bring the whole country of Israel over to you."
13 And he said, "Good; I will make a covenant with you. But one thing I require of you; that is, you shall not see my face unless you first bring Michal, Saul's daughter, when you come to see my face."
13
"Great," said David. "It's a deal. But only on one condition: You're not welcome here unless you bring Michal, Saul's daughter, with you when you come to meet me."
14 Then David sent messengers to Ish-bosheth, Saul's son, saying, "Give me my wife Michal, for whom I paid the bridal price of a hundred foreskins of the Philistines."
14
David then sent messengers to Ish-Bosheth son of Saul: "Give me back Michal, whom I won as my wife at the cost of a hundred Philistine foreskins."
15 And Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel the son of Laish.
15
Ish-Bosheth ordered that she be taken from her husband Paltiel son of Laish.
16 But her husband went with her, weeping after her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, "Go, return." And he returned.
16
But Paltiel followed her, weeping all the way, to Bahurim. There Abner told him, "Go home." And he went home.
17 And Abner conferred with the elders of Israel, saying, "For some time past you have been seeking David as king over you.
17
Abner got the elders of Israel together and said, "Only yesterday, it seems, you were looking for a way to make David your king.
18 Now then bring it about, for the LORD has promised David, saying, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the hand of the Philistines, and from the hand of all their enemies.'"
18
So do it - now! For God has given the go-ahead on David: 'By my servant David's hand, I'll save my people Israel from the oppression of the Philistines and all their other enemies.'"
19 Abner also spoke to Benjamin. And then Abner went to tell David at Hebron all that Israel and the whole house of Benjamin thought good to do.
19
Abner took the Benjaminites aside and spoke to them. Then he went to Hebron for a private talk with David, telling him everything that Israel in general and Benjamin in particular were planning to do.
20 When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
20
When Abner and the twenty men who were with him met with David in Hebron, David laid out a feast for them.
21 And Abner said to David, "I will arise and go and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your heart desires." So David sent Abner away, and he went in peace.
21
Abner then said, "I'm ready. Let me go now to rally everyone in Israel for my master, the king. They'll make a treaty with you, authorizing you to rule them however you see fit." Abner was sent off with David's blessing.
22 Just then the servants of David arrived with Joab from a raid, bringing much spoil with them. But Abner was not with David at Hebron, for he had sent him away, and he had gone in peace.
22
Soon after that, David's men, led by Joab, came back from a field assignment. Abner was no longer in Hebron with David, having just been dismissed with David's blessing.
23 When Joab and all the army that was with him came, it was told Joab, "Abner the son of Ner came to the king, and he has let him go, and he has gone in peace."
23
As Joab and his raiding party arrived, they were told that Abner the son of Ner had been there with David and had been sent off with David's blessing.
24 Then Joab went to the king and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, so that he is gone?
24
Joab went straight to the king: "What's this you've done? Abner shows up, and you let him walk away scot-free?
25 You know that Abner the son of Ner came to deceive you and to know your going out and your coming in, and to know all that you are doing."
25
You know Abner son of Ner better than that. This was no friendly visit. He was here to spy on you, figure out your comings and goings, find out what you're up to."
26 When Joab came out from David's presence, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the cistern of Sirah. But David did not know about it.
26
Joab left David and went into action. He sent messengers after Abner; they caught up with him at the well at Sirah and brought him back. David knew nothing of all this.
27 And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.
27
When Abner got back to Hebron, Joab steered him aside at the gate for a personal word with him. There he stabbed him in the belly, killed him in cold blood for the murder of his brother Asahel.
28 Afterward, when David heard of it, he said, "I and my kingdom are forever guiltless before the LORD for the blood of Abner the son of Ner.
28
Later on, when David heard what happened, he said, "Before God I and my kingdom are totally innocent of this murder of Abner son of Ner.
29 May it fall upon the head of Joab and upon all his father's house, and may the house of Joab never be without one who has a discharge or who is leprous or who holds a spindle or who falls by the sword or who lacks bread!"
29
Joab and his entire family will always be under the curse of this bloodguilt. May they forever be victims of crippling diseases, violence, and famine."
30 So Joab and Abishai his brother killed Abner, because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon.
30
(Joab and his brother, Abishai, murdered Abner because he had killed their brother Asahel at the battle of Gibeon.)
31 Then David said to Joab and to all the people who were with him, "Tear your clothes and put on sackcloth and mourn before Abner." And King David followed the bier.
31
David ordered Joab and all the men under him, "Rip your cloaks into rags! Wear mourning clothes! Lead Abner's funeral procession with loud lament!" King David followed the coffin.
32 They buried Abner at Hebron. And the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
32
They buried Abner in Hebron. The king's voice was loud in lament as he wept at the side of Abner's grave. All the people wept, too.
33 And the king lamented for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?
33
Then the king sang this tribute to Abner: Can this be? Abner dead like a nameless bum?
34 Your hands were not bound; your feet were not fettered; as one falls before the wicked you have fallen."And all the people wept again over him.
34
You were a free man, free to go and do as you wished - Yet you fell as a victim in a street brawl. And all the people wept - a crescendo of crying!
35 Then all the people came to persuade David to eat bread while it was yet day. But David swore, saying, "God do so to me and more also, if I taste bread or anything else till the sun goes down!"
35
They all came then to David, trying to get him to eat something before dark. But David solemnly swore, "I'll not so much as taste a piece of bread, or anything else for that matter, before sunset, so help me God!"
36 And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
36
Everyone at the funeral took notice - and liked what they saw. In fact everything the king did was applauded by the people.
37 So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to put to death Abner the son of Ner.
37
It was clear to everyone that day, including all Israel, that the king had nothing to do with the death of Abner son of Ner.
38 And the king said to his servants, "Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
38
The king spoke to his servants: "You realize, don't you, that today a prince and hero fell victim of foul play in Israel?
39 And I was gentle today, though anointed king. These men, the sons of Zeruiah, are more severe than I. The LORD repay the evildoer according to his wickedness!"
39
And I, though anointed king, was helpless to do anything about it. These sons of Zeruiah are too much for me. God, requite the criminal for his crime!"
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.