Parallel Bible results for "2 samuel 8"

2 Samuel 8

ESV

VUL

1 After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.
1 factum est autem post haec percussit David Philisthim et humiliavit eos et tulit David frenum tributi de manu Philisthim
2 And he defeated Moab and he measured them with a line, making them lie down on the ground. Two lines he measured to be put to death, and one full line to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.
2 et percussit Moab et mensus est eos funiculo coaequans terrae mensus est autem duos funiculos unum ad occidendum et unum ad vivificandum factusque est Moab David serviens sub tributo
3 David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates.
3 et percussit David Adadezer filium Roob regem Soba quando profectus est ut dominaretur super flumen Eufraten
4 And David took from him 1,700 horsemen, and 20,000 foot soldiers. And David hamstrung all the chariot horses but left enough for 100 chariots.
4 et captis David ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum currus
5 And when the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down 22,000 men of the Syrians.
5 venit quoque Syria Damasci ut praesidium ferret Adadezer regi Soba et percussit David de Syria viginti duo milia virorum
6 Then David put garrisons in Aram of Damascus, and the Syrians became servants to David and brought tribute. And the Lord gave victory to David wherever he went.
6 et posuit David praesidium in Syria Damasci factaque est Syria David serviens sub tributo servavit Dominus David in omnibus ad quaecumque profectus est
7 And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
7 et tulit David arma aurea quae habebant servi Adadezer et detulit ea in Hierusalem
8 And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
8 et de Bete et de Beroth civitatibus Adadezer tulit rex David aes multum nimis
9 When Toi king of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer,
9 audivit autem Thou rex Emath quod percussisset David omne robur Adadezer
10 Toi sent his son Joram to King David, to ask about his health and to bless him because he had fought against Hadadezer and defeated him, for Hadadezer had often been at war with Toi. And Joram brought with him articles of silver, of gold, and of bronze.
10 et misit Thou Ioram filium suum ad regem David ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset Adadezer et percussisset eum hostis quippe erat Thou Adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aerea
11 These also King David dedicated to the Lord, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,
11 quae et ipsa sanctificavit rex David Domino cum argento et auro quae sanctificaverat de universis gentibus quas subegerat
12 from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah.
12 de Syria et Moab et filiis Ammon et Philisthim et Amalech et de manubiis Adadezer filii Roob regis Soba
13 And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
13 fecit quoque sibi David nomen cum reverteretur capta Syria in valle Salinarum caesis duodecim milibus
14 Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.
14 et posuit in Idumea custodes statuitque praesidium et facta est universa Idumea serviens David et servavit Dominus David in omnibus ad quaecumque profectus est
15 So David reigned over all Israel. And David administered justice and equity to all his people.
15 et regnavit David super omnem Israhel faciebat quoque David iudicium et iustitiam omni populo suo
16 Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
16 Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis
17 and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests, and Seraiah was secretary,
17 et Sadoc filius Achitob et Ahimelech filius Abiathar sacerdotes et Saraias scriba
18 and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David’s sons were priests.
18 Banaias autem filius Ioiada super Cherethi et Felethi filii autem David sacerdotes erant
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
The Latin Vulgate is in the public domain.