Parallel Bible results for "2 thessalonians 1"

2 Thessalonians 1

VUL

YLT

1 Paulus et Silvanus et Timotheus ecclesiae Thessalonicensium in Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, to the assembly of Thessalonians in God our Father, and the Lord Jesus Christ:
2 gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo
2 Grace to you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
3 gratias agere debemus Deo semper pro vobis fratres ita ut dignum est quoniam supercrescit fides vestra et abundat caritas uniuscuiusque omnium vestrum in invicem
3 We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;
4 ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis Dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustinetis
4 so that we ourselves do glory in you in the assemblies of God, for your endurance and faith in all your persecutions and tribulations that ye bear;
5 in exemplum iusti iudicii Dei ut digni habeamini regno Dei pro quo et patimini
5 a token of the righteous judgment of God, for your being counted worthy of the reign of God, for which also ye suffer,
6 si tamen iustum est apud Deum retribuere tribulationem his qui vos tribulant
6 since [it is] a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,
7 et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione Domini Iesu de caelo cum angelis virtutis eius
7 and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,
8 in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt Deum et qui non oboediunt evangelio Domini nostri Iesu
8 in flaming fire, giving vengeance to those not knowing God, and to those not obeying the good news of our Lord Jesus Christ;
9 qui poenas dabunt in interitu aeternas a facie Domini et a gloria virtutis eius
9 who shall suffer justice -- destruction age-during -- from the face of the Lord, and from the glory of his strength,
10 cum venerit glorificari in sanctis suis et admirabilis fieri in omnibus qui crediderunt quia creditum est testimonium nostrum super vos in die illo
10 when He may come to be glorified in his saints, and to be wondered at in all those believing -- because our testimony was believed among you -- in that day;
11 in quo etiam oramus semper pro vobis ut dignetur vos vocatione sua Deus et impleat omnem voluntatem bonitatis et opus fidei in virtute
11 for which also we do pray always for you, that our God may count you worthy of the calling, and may fulfil all the good pleasure of goodness, and the work of the faith in power,
12 ut clarificetur nomen Domini nostri Iesu Christi in vobis et vos in illo secundum gratiam Dei nostri et Domini Iesu Christi
12 that the name of our Lord Jesus Christ may be glorified in you, and ye in him, according to the grace of our God and Lord Jesus Christ.
The Latin Vulgate is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.