Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,
1
From Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will--a will that contains Christ Jesus' promise of life.
2 To Timothy, my dearly beloved son: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
2
To Timothy, my dear child. Good will, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!
3 I thank God, whom I serve from my forefathers with pure conscience, that I have thee in remembrance in my prayers night and day without ceasing.
3
I constantly remember you in my prayers night and day when I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did.
4 I greatly desire to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy
4
I remember your tears and want to see you so that I can be filled with happiness.
5 when I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice and,I am persuaded, is in thee also.
5
I'm reminded of how sincere your faith is. That faith first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice. I'm convinced that it also lives in you.
6 Therefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God which is in thee through the putting on of my hands.
6
You received a gift from God when I placed my hands on you [to ordain you]. Now I'm reminding you to fan that gift into flames.
7 For God hath not given us the spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind.
7
God didn't give us a cowardly spirit but a spirit of power, love, and good judgment.
8 Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner; but be thou a partaker of the afflictions of the Gospel according to the power of God,
8
So never be ashamed to tell others about our Lord or be ashamed of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the Good News.
9 who hath saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but in accordance with His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began,
9
God saved us and called us to be holy, not because of what we had done, but because of his own plan and kindness. Before the world began, God planned that Christ Jesus would show us God's kindness.
10 but is now made manifest by the appearing of our Savior Jesus Christ, who hath abolished death and hath brought life and immortality to light through the Gospel.
10
Now with the coming of our Savior Christ Jesus, he has revealed it. Christ has destroyed death, and through the Good News he has brought eternal life into full view.
11 For this I am appointed a preacher and an apostle and a teacher of the Gentiles,
11
I was appointed to be a messenger of this Good News, an apostle, and a teacher.
12 for which cause I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed. For I know whom I have believed, and am persuaded that He is able to keep that which I have committed unto Him against that Day.
12
For this reason I suffer as I do. However, I'm not ashamed. I know whom I trust. I'm convinced that he is able to protect what he had entrusted to me until that day.
13 Hold fast to the form of sound words, which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
13
With faith and love for Christ Jesus, consider what you heard me say to be the pattern of accurate teachings.
14 That good thing which was committed unto thee, keep, by the Holy Ghost who dwelleth in us.
14
With the help of the Holy Spirit who lives in us, protect the Good News that has been entrusted to you.
15 This thou knowest, that all those who are in Asia have turned away from me, among whom are Phygellus and Hermogenes.
15
You know that everyone in the province of Asia has deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
16 The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;
16
May the Lord be merciful to the family of Onesiphorus. He often took care of my needs and wasn't ashamed that I was a prisoner.
17 but when he was in Rome, he sought me out very diligently and found me.
17
When he arrived in Rome, he searched hard for me and found me.
18 The Lord grant unto him that he may find mercy from the Lord in that Day! And in how many things he ministered unto me in Ephesus,thou knowest very well.
18
May the Lord grant that Onesiphorus finds mercy when that day comes. You know very well that he did everything possible to help me in Ephesus.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.