Parallel Bible results for "2 timothy 3"

2 Timothy 3

ESV

MSG

1 But understand this, that in the last days there will come times of difficulty.
1 Don't be naive. There are difficult times ahead.
2 For people will be lovers of self, lovers of money, proud, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,
2 As the end approaches, people are going to be self-absorbed, money-hungry, self-promoting, stuck-up, profane, contemptuous of parents, crude, coarse,
3 heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, not loving good,
3 dog-eat-dog, unbending, slanderers, impulsively wild, savage, cynical,
4 treacherous, reckless, swollen with conceit, lovers of pleasure rather than lovers of God,
4 treacherous, ruthless, bloated windbags, addicted to lust, and allergic to God.
5 having the appearance of godliness, but denying its power. Avoid such people.
5 They'll make a show of religion, but behind the scenes they're animals. Stay clear of these people.
6 For among them are those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions,
6 These are the kind of people who smooth-talk themselves into the homes of unstable and needy women and take advantage of them; women who, depressed by their sinfulness, take up with every new religious fad that calls itself "truth."
7 always learning and never able to arrive at a knowledge of the truth.
7 They get exploited every time and never really learn.
8 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these men also oppose the truth, men corrupted in mind and disqualified regarding the faith.
8 These men are like those old Egyptian frauds Jannes and Jambres, who challenged Moses. They were rejects from the faith, twisted in their thinking, defying truth itself.
9 But they will not get very far, for their folly will be plain to all, as was that of those two men.
9 But nothing will come of these latest impostors. Everyone will see through them, just as people saw through that Egyptian hoax.
10 You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness,
10 You've been a good apprentice to me, a part of my teaching, my manner of life, direction, faith, steadiness, love, patience,
11 my persecutions and sufferings that happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra--which persecutions I endured; yet from them all the Lord rescued me.
11 troubles, sufferings - suffering along with me in all the grief I had to put up with in Antioch, Iconium, and Lystra. And you also well know that God rescued me!
12 Indeed, all who desire to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted,
12 Anyone who wants to live all out for Christ is in for a lot of trouble; there's no getting around it.
13 while evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and being deceived.
13 Unscrupulous con men will continue to exploit the faith. They're as deceived as the people they lead astray. As long as they are out there, things can only get worse.
14 But as for you, continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom you learned it
14 But don't let it faze you. Stick with what you learned and believed, sure of the integrity of your teachers -
15 and how from childhood you have been acquainted with the sacred writings, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
15 why, you took in the sacred Scriptures with your mother's milk! There's nothing like the written Word of God for showing you the way to salvation through faith in Christ Jesus.
16 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
16 Every part of Scripture is God-breathed and useful one way or another - showing us truth, exposing our rebellion, correcting our mistakes, training us to live God's way.
17 that the man of God may be competent, equipped for every good work.
17 Through the Word we are put together and shaped up for the tasks God has for us.
The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.