Parallel Bible results for "2 timothy 4:3-13"

2 Timothée 4:3-13

LSG

NIV

3 Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,
3 For the time will come when people will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.
4 détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.
4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
5 Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l'oeuvre d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.
5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry.
6 Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.
6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time for my departure is near.
7 J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.
7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
8 Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.
8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
9 Viens au plus tôt vers moi;
9 Do your best to come to me quickly,
10 car Démas m'a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour Thessalonique; Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie.
10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
11 Luc seul est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.
11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry.
12 J'ai envoyé Tychique à Ephèse.
12 I sent Tychicus to Ephesus.
13 Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.
13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.