Parallel Bible results for 2 Corinthians 1


New International Version

2 Corinthians 1

TYN 1 Paul an Apostle of Iesu Christ by the will of God and brother Timotheus. Vnto the congregacion of God which is at Corinthu with all the saynctes which are in all Achaia. NIV 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all his holy people throughout Achaia: TYN 2 Grace be with you and peace from God oure father and from the Lorde Iesus Christ. NIV 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. TYN 3 Blessed be God ye father of oure Lorde Iesus Christ the father of mercy and the God of all comforte NIV 3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, TYN 4 which comforteth vs in all oure tribulacio in so moche yt we are able to coforte them which are troubled in whatsoever tribulacion it be with the same comforte wher with we oure selves are coforted of God. NIV 4 who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. TYN 5 For as ye affliccios of Christ are pleteous in vs eve so is oure consolacio plenteous by Christ. NIV 5 For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. TYN 6 Whether we be troubled for youre consolacion and salvacio which salvacion sheweth her power in yt ye soffre ye same affliccios which we also suffre: or whether we be coforted for youre consolacion and salvacion: NIV 6 If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. TYN 7 yet oure hope is stedfast for you in as moch as we know how that as ye have youre parte in affliccios so shall ye be parttakers of consolacion. NIV 7 And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort. TYN 8 Brethren I wolde not have you ignoraut of oure trouble which happened vnto vs in Asia. For we were greved out of measure passynge strength so greatly that we despeared even of lyfe. NIV 8 We do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about the troubles we experienced in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself. TYN 9 Also we receaved an answer of deeth in oure selves and that because we shuld not put oure trust in oure selves: but in God which rayseth the deed to lyfe agayne NIV 9 Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God, who raises the dead. TYN 10 and which delivered vs from so gret a deeth and doth delivre. On whom we trust yt yet hereafter he will deliver NIV 10 He has delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us again. On him we have set our hope that he will continue to deliver us, TYN 11 by the helpe of youre prayer for vs: that by the meanes of many occasions thankes maye be geven of many on oure behalfe for the grace geven vnto vs. NIV 11 as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many. TYN 12 Oure reioysynge is this the testimony of oure coscience yt in synglenes and godly purenes and not in flesshly wysdome but by the grace of God we have had oure conuersacion in the worlde and most of all to you wardes. NIV 12 Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace. TYN 13 We write no nother thinges vnto you then that ye reade and also knowe. Yee and I trust ye shall fynde vs vnto the ende even as ye have founde vs partly: NIV 13 For we do not write you anything you cannot read or understand. And I hope that, TYN 14 for we are youre reioysynge even as ye are oures in the daye of the Lorde Iesus. NIV 14 as you have understood us in part, you will come to understand fully that you can boast of us just as we will boast of you in the day of the Lord Jesus. TYN 15 And in this confidence was I mynded the other tyme to have come vnto you that ye myght have had yet one pleasure moare: NIV 15 Because I was confident of this, I wanted to visit you first so that you might benefit twice. TYN 16 and to have passed by you into Macedonia and to have come agayne out of Macedonia vnto you and to have bene ledde forth to Iewrye warde of you. NIV 16 I wanted to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea. TYN 17 When I thus wyse was mynded: dyd I vse lightnes? Or thinke I carnally those thinges which I thinke? that with me shuld be ye ye and naye naye. NIV 17 Was I fickle when I intended to do this? Or do I make my plans in a worldly manner so that in the same breath I say both “Yes, yes” and “No, no”? TYN 18 God is faythfull: For oure preachynge vnto you was not ye and naye. NIV 18 But as surely as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.” TYN 19 For Goddis sonne Iesus Christ which was preached amonge you by vs (that is to saye by me and Silvanus and Timotheus) was not ye and naye: but in him it was ye. NIV 19 For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us—by me and Silas and Timothy—was not “Yes” and “No,” but in him it has always been “Yes.” TYN 20 For all the promyses of God in him are ye: and are in him Amen vnto the lawde of God thorow vs. NIV 20 For no matter how many promises God has made, they are “Yes” in Christ. And so through him the “Amen” is spoken by us to the glory of God. TYN 21 For it is God which stablissheth vs and you in Christ and hath annoynted vs NIV 21 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, TYN 22 which hath also sealed vs and hath geven the ernest of the sprete into oure hertes. NIV 22 set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come. TYN 23 I call God for a recorde vnto my soule that forto faver you with all I came not enymoare vnto Corinthum. NIV 23 I call God as my witness—and I stake my life on it—that it was in order to spare you that I did not return to Corinth. TYN 24 Not that we be lordes over youre fayth: but helpers of youre ioye. For by fayth ye stode. NIV 24 Not that we lord it over your faith, but we work with you for your joy, because it is by faith you stand firm.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice