Parallel Bible results for 2 Samuel 1

Hebrew Names Version

New International Version

2 Samuel 1

HNV 1 It happened after the death of Sha'ul, when David was returned from the slaughter of the `Amaleki, and David had abode two days in Tziklag; NIV 1 After the death of Saul, David returned from striking down the Amalekites and stayed in Ziklag two days. HNV 2 it happened on the third day, that behold, a man came out of the camp from Sha'ul, with his clothes torn, and dirt on his head: and so it was, when he came to David, that he fell to the eretz, and did obeisance. NIV 2 On the third day a man arrived from Saul’s camp with his clothes torn and dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor. HNV 3 David said to him, From whence come you? He said to him, Out of the camp of Yisra'el am I escaped. NIV 3 “Where have you come from?” David asked him. He answered, “I have escaped from the Israelite camp.” HNV 4 David said to him, How went the matter? Please tell me. He answered, The people are fled from the battle, and many of the people also are fallen and dead; and Sha'ul and Yonatan his son are dead also. NIV 4 “What happened?” David asked. “Tell me.” “The men fled from the battle,” he replied. “Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.” HNV 5 David said to the young man who told him, How know you that Sha'ul and Yonatan his son are dead? NIV 5 Then David said to the young man who brought him the report, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?” HNV 6 The young man who told him said, As I happened by chance on Mount Gilboa, behold, Sha'ul was leaning on his spear; and, behold, the chariots and the horsemen followed hard after him. NIV 6 “I happened to be on Mount Gilboa,” the young man said, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and their drivers in hot pursuit. HNV 7 When he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, Here am I. NIV 7 When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, ‘What can I do?’ HNV 8 He said to me, Who are you? I answered him, I am an `Amaleki. NIV 8 “He asked me, ‘Who are you?’ “ ‘An Amalekite,’ I answered. HNV 9 He said to me, Stand, I pray you, beside me, and kill me; for anguish has taken hold of me, because my life is yet whole in me. NIV 9 “Then he said to me, ‘Stand here by me and kill me! I’m in the throes of death, but I’m still alive.’ HNV 10 So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord. NIV 10 “So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.” HNV 11 Then David took hold on his clothes, and tore them; and likewise all the men who were with him: NIV 11 Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them. HNV 12 and they mourned, and wept, and fasted until even, for Sha'ul, and for Yonatan his son, and for the people of the LORD, and for the house of Yisra'el; because they were fallen by the sword. NIV 12 They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the LORD and for the nation of Israel, because they had fallen by the sword. HNV 13 David said to the young man who told him, Whence are you? He answered, I am the son of a sojourner, an `Amaleki. NIV 13 David said to the young man who brought him the report, “Where are you from?” “I am the son of a foreigner, an Amalekite,” he answered. HNV 14 David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy the LORD's anointed? NIV 14 David asked him, “Why weren’t you afraid to lift your hand to destroy the LORD’s anointed?” HNV 15 David called one of the young men, and said, Go near, and fall on him. He struck him, so that he died. NIV 15 Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died. HNV 16 David said to him, Your blood be on your head; for your mouth has testified against you, saying, I have slain the LORD's anointed. NIV 16 For David had said to him, “Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the LORD’s anointed.’ ” HNV 17 David lamented with this lamentation over Sha'ul and over Yonatan his son NIV 17 David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan, HNV 18 (and he bade them teach the children of Yehudah [the song of] the bow: behold, it is written in the book of Yashar): NIV 18 and he ordered that the people of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar): HNV 19 Your glory, Yisra'el, is slain on your high places! How are the mighty fallen! NIV 19 “A gazelle lies slain on your heights, Israel. How the mighty have fallen! HNV 20 Don't tell it in Gat, Don't publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Pelishtim rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph. NIV 20 “Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice. HNV 21 You mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Sha'ul, not anointed with oil. NIV 21 “Mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, may no showers fall on your terraced fields.For there the shield of the mighty was despised, the shield of Saul—no longer rubbed with oil. HNV 22 From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Yonatan didn't turn back, The sword of Sha'ul didn't return empty. NIV 22 “From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied. HNV 23 Sha'ul and Yonatan were lovely and pleasant in their lives, In their death they were not divided: They were swifter than eagles, They were stronger than lions. NIV 23 Saul and Jonathan— in life they were loved and admired, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions. HNV 24 You daughters of Yisra'el, weep over Sha'ul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold on your clothing. NIV 24 “Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold. HNV 25 How are the mighty fallen in the midst of the battle! Yonatan is slain on your high places. NIV 25 “How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights. HNV 26 I am distressed for you, my brother Yonatan: Very pleasant have you been to me: Your love to me was wonderful, Passing the love of women. NIV 26 I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women. HNV 27 How are the mighty fallen, The weapons of war perished! NIV 27 “How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice