Parallel Bible results for "2-Samuel 11"

2 Samuel 11

LEB

NIV

1 {It came about in the spring}, at the time {kings} go out, David sent Joab and his servants with him and all of Israel. They ravaged all of the {Ammonites} and besieged Rabbah, but David [was] remaining in Jerusalem.
1 In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king’s men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.
2 It happened {late one afternoon} [that] David got up from his bed and walked about on the roof of the king's house, and he saw a woman bathing on her roof. Now the woman {was very beautiful}.
2 One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful,
3 David sent and inquired about the woman, and [someone] said, "[Is] this not Bathsheba the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
3 and David sent someone to find out about her. The man said, “She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.”
4 Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house.
4 Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home.
5 The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I [am] pregnant."
5 The woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.”
6 So David sent to Joab, "Send Uriah the Hittite to me." So Joab sent Uriah to David.
6 So David sent this word to Joab: “Send me Uriah the Hittite.” And Joab sent him to David.
7 Uriah came to him, and David asked {how Joab and the army fared and how the war was going}.
7 When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going.
8 David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." So Uriah went out from the king's house, and a gift from the king went out after him.
8 Then David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him.
9 But Uriah slept [at] the entrance of the king's house with all the servants of his master and did not go down to his house.
9 But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master’s servants and did not go down to his house.
10 They told David, "Uriah did not go down to his house." David said to Uriah, "[Are] you not coming from a journey? Why did you not go down to your house?"
10 David was told, “Uriah did not go home.” So he asked Uriah, “Haven’t you just come from a military campaign? Why didn’t you go home?”
11 Uriah said to David, "The ark and Israel and Judah [are] living in the booths; and my lord Joab and the servants of my lord [are] camping on the surface of the open field; and I, shall I go to my house to eat and to drink and to sleep with my wife? [By] your life and the life of your soul, I surely will not do this thing."
11 Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my commander Joab and my lord’s men are camped in the open country. How could I go to my house to eat and drink and make love to my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!”
12 David said to Uriah, "Remain here {today}, and tomorrow I will send you away." So Uriah remained in Jerusalem on that day and the next.
12 Then David said to him, “Stay here one more day, and tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
13 David invited him, and he ate and drank in his presence {so that he became drunk}, and he went out in the evening to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.
13 At David’s invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master’s servants; he did not go home.
14 And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab, and he sent it by the hand of Uriah.
14 In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.
15 He had written in the letter, "Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die."
15 In it he wrote, “Put Uriah out in front where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die.”
16 {When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}.
16 So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.
17 The men of the city came out and fought with Joab. Some from the army from the servants of David fell; Uriah the Hittite also died.
17 When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David’s army fell; moreover, Uriah the Hittite died.
18 Joab sent and told David all of the news of the battle.
18 Joab sent David a full account of the battle.
19 He instructed the messenger, saying, "As you are finishing to speak all the news of the battle to the king,
19 He instructed the messenger: “When you have finished giving the king this account of the battle,
20 if the anger of the king rises and he says to you, 'Why did you go near the city to fight? Did you not know that they would shoot from [atop] the wall?
20 the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall?
21 Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth, if not a woman who threw an upper millstone on him from [atop] the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'"
21 Who killed Abimelek son of Jerub-Besheth ? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.’ ”
22 Then the messenger left, and he came and told David all that Joab had sent him [to say].
22 The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say.
23 The messenger said to David, "Because {the men overpowered us}, the men came out to us [in] the field, but {we forced them back} to the entrance of the gate.
23 The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate.
24 The archers shot at your servant from [atop] the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died."
24 Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king’s men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.”
25 Then David said to the messenger, "Thus you shall say to Joab, '{Do not feel badly about this matter}; {now one and then another} the sword will devour. Intensify your attack on the city and overthrow it.'" And he encouraged him.
25 David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Don’t let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.’ Say this to encourage Joab.”
26 When the wife of Uriah heard that Uriah her husband [was] dead, she mourned over her husband.
26 When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
27 When the mourning [was] over, David sent and brought her to his household, and she became his wife and bore him a son. But the thing which David had done [was] evil in the eyes of Yahweh.
27 After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.