Parallel Bible results for 2 Samuel 12:7-23

New International Version

New International Version

2 Samuel 12:7-23

NIV 7 Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. NIV 7 Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. NIV 8 I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. NIV 8 I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you all Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more. NIV 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. NIV 9 Why did you despise the word of the LORD by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites. NIV 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ NIV 10 Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ NIV 11 “This is what the LORD says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight. NIV 11 “This is what the LORD says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight. NIV 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’ ” NIV 12 You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’ ” NIV 13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” Nathan replied, “The LORD has taken away your sin. You are not going to die. NIV 13 Then David said to Nathan, “I have sinned against the LORD.” Nathan replied, “The LORD has taken away your sin. You are not going to die. NIV 14 But because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die.” NIV 14 But because by doing this you have shown utter contempt for the LORD, the son born to you will die.” NIV 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. NIV 15 After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill. NIV 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth on the ground. NIV 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying in sackcloth on the ground. NIV 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. NIV 17 The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. NIV 18 On the seventh day the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, he wouldn’t listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.” NIV 18 On the seventh day the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, he wouldn’t listen to us when we spoke to him. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.” NIV 19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.” NIV 19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.” NIV 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate. NIV 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate. NIV 21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!” NIV 21 His attendants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!” NIV 22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.’ NIV 22 He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The LORD may be gracious to me and let the child live.’ NIV 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.” NIV 23 But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice