Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for 2 Samuel 4

New International Reader's Version

New International Version

2 Samuel 4

NIRV 1 Ish-Bosheth, the son of Saul, heard that Abner had died in Hebron. Then he wasn't so brave anymore. And all of the people of Israel became alarmed. NIV 1 When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed. NIRV 2 Two men in Ish-Bosheth's army led small companies that attacked their enemies. The names of the men were Baanah and Recab. They were sons of Rimmon from the town of Beeroth. Rimmon was from the tribe of Benjamin. Beeroth is considered to be part of Benjamin. NIV 2 Now Saul’s son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Rekab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin—Beeroth is considered part of Benjamin, NIRV 3 That's because the people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim. They have lived there as outsiders to this very day. NIV 3 because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day. NIRV 4 Jonathan, the son of Saul, had a son named Mephibosheth. Both of Mephibosheth's feet were hurt. He was five years old when the news that Saul and Jonathan had died came from Jezreel. His nurse picked him up and ran. But as she hurried to get away, he fell down. That's how his feet were hurt. NIV 4 (Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became disabled. His name was Mephibosheth.) NIRV 5 Recab and Baanah started out for the house of Ish-Bosheth. They were the sons of Rimmon from Beeroth. They arrived there during the hottest time of the day. Ish-Bosheth was taking his early afternoon nap. NIV 5 Now Rekab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest. NIRV 6 Recab and his brother Baanah went into the inside part of the house. They acted as if they were going to get some wheat. Instead, they stabbed Ish-Bosheth in the stomach. Then they slipped away. NIV 6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rekab and his brother Baanah slipped away. NIRV 7 They had gone into the house while Ish-Bosheth was lying on his bed in his bedroom. They stabbed him and killed him. Then they cut off his head and took it with them. They traveled all night through the Arabah Valley. NIV 7 They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah. NIRV 8 They brought the head of Ish-Bosheth to King David at Hebron. They said to him, "Here's the head of Ish-Bosheth, the son of Saul. Saul was your enemy. He often tried to kill you. Today the LORD has paid Saul and his family back. He has let you get even with them. You are our king and master." NIV 8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to kill you. This day the LORD has avenged my lord the king against Saul and his offspring.” NIRV 9 David gave an answer to Recab and his brother Baanah. They were the sons of Rimmon of Beeroth. David said, "The LORD has saved me from all of my troubles. NIV 9 David answered Rekab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the LORD lives, who has delivered me out of every trouble, NIRV 10 A man once told me, 'Saul is dead.' He thought he was bringing me good news. But I grabbed hold of him. I had him put to death in Ziklag. That's the reward I gave him for his news! And that's just as sure as the LORD is alive. NIV 10 when someone told me, ‘Saul is dead,’ and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news! NIRV 11 "Now you evil men have killed a man in his own house. He hadn't done anything wrong. You killed him while he was lying on his own bed. You spilled his blood. So shouldn't I spill your blood? Shouldn't I wipe you off the face of the earth?" NIV 11 How much more—when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed—should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!” NIRV 12 Then David gave an order to his men. They killed Recab and Baanah. They cut off their hands and feet. They hung their bodies by the pool in Hebron. But they buried the head of Ish-Bosheth in Abner's tomb at Hebron. NIV 12 So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner’s tomb at Hebron.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice