Parallel Bible results for 2 Samuel 6

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

2 Samuel 6

CEBA 1 Once again David assembled the select warriors of Israel, thirty thousand strong. NIV 1 David again brought together all the able young men of Israel—thirty thousand. CEBA 2 David and all the troops who were with him set out for Baalah, which is Kiriath-jearim of Judah, to bring God's chest up from there—the chest that is called by the name of the LORD of heavenly forces, who sits enthroned on the winged creatures. NIV 2 He and all his men went to Baalah in Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the LORD Almighty, who is enthroned between the cherubim on the ark. CEBA 3 They loaded God's chest on a new cart and carried it from Abinadab's house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, Abinadab's sons, were driving the new cart. NIV 3 They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart CEBA 4 Uzzah was beside God's chest while Ahio was walking in front of it. NIV 4 with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it. CEBA 5 Meanwhile, David and the entire house of Israel celebrated in the LORD's presence with all their strength, with songs, zithers, harps, tambourines, rattles, and cymbals. NIV 5 David and all Israel were celebrating with all their might before the LORD, with castanets, harps, lyres, timbrels, sistrums and cymbals. CEBA 6 When they approached Nacon's threshing floor, Uzzah reached out to God's chest and grabbed it because the oxen had stumbled. NIV 6 When they came to the threshing floor of Nakon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled. CEBA 7 The LORD became angry at Uzzah, and God struck him there because of his mistake, and he died there next to God's chest. NIV 7 The LORD’s anger burned against Uzzah because of his irreverent act; therefore God struck him down, and he died there beside the ark of God. CEBA 8 Then David got angry because the LORD's anger lashed out against Uzzah, and so that place is called Perez-uzzah today. NIV 8 Then David was angry because the LORD’s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah. CEBA 9 David was frightened by the LORD that day. "How will I ever bring the LORD's chest to me?" he asked. NIV 9 David was afraid of the LORD that day and said, “How can the ark of the LORD ever come to me?” CEBA 10 So David didn't take the chest away with him to David's City. Instead, he had it put in the house of Obed-edom, who was from Gath. NIV 10 He was not willing to take the ark of the LORD to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite. CEBA 11 The LORD's chest stayed with Obed-edom's household in Gath for three months, and the LORD blessed Obed-edom's household and all that he had. NIV 11 The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the LORD blessed him and his entire household. CEBA 12 King David was told, "The LORD has blessed Obed-edom's family and everything he has because of God's chest being there." So David went and brought God's chest up from Obed-edom's house to David's City with celebration. NIV 12 Now King David was told, “The LORD has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. CEBA 13 Whenever those bearing the chest advanced six steps, David sacrificed an ox and a fatling calf. NIV 13 When those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. CEBA 14 David, dressed in a linen priestly vest, danced with all his strength before the LORD. NIV 14 Wearing a linen ephod, David was dancing before the LORD with all his might, CEBA 15 This is how David and the entire house of Israel brought up the LORD's chest with shouts and trumpet blasts. NIV 15 while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets. CEBA 16 As the LORD's chest entered David's City, Saul's daughter Michal was watching from a window. She saw King David jumping and dancing before the LORD, and she lost all respect for him. NIV 16 As the ark of the LORD was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the LORD, she despised him in her heart. CEBA 17 The LORD's chest was brought in and put in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered entirely burned offerings in the LORD's presence in addition to well-being sacrifices. NIV 17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the LORD. CEBA 18 When David finished offering the entirely burned offerings and the well-being sacrifices, he blessed the people in the name of the LORD of heavenly forces. NIV 18 After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD Almighty. CEBA 19 He distributed food among all the people of Israel—to the whole crowd, male and female—each receiving a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. Then all the people went back to their homes. NIV 19 Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes. CEBA 20 David went home to bless his household, but Saul's daughter Michal came out to meet him. "How did Israel's king honor himself today?" she said. "By exposing himself in plain view of the female servants of his subjects like any indecent person would!" NIV 20 When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, going around half-naked in full view of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!” CEBA 21 David replied to Michal, "I was celebrating before the LORD, who chose me over your father and his entire family, and who appointed me leader over the LORD's people, over Israel—and I will celebrate before the LORD again! NIV 21 David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD’s people Israel—I will celebrate before the LORD. CEBA 22 I may humiliate myself even more, and I may be humbled in my own eyes, but I will be honored by the female servants you are talking about!" NIV 22 I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.” CEBA 23 Michal, Saul's daughter, had no children to the day she died. NIV 23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice