Parallel Bible results for Acts 16

Common English Bible

New Revised Standard

Acts 16

CEB 1 Paul reached Derbe, and then Lystra, where there was a disciple named Timothy. He was the son of a believing Jewish woman and a Greek father. NRS 1 Paul went on also to Derbe and to Lystra, where there was a disciple named Timothy, the son of a Jewish woman who was a believer; but his father was a Greek. CEB 2 The brothers and sisters in Lystra and Iconium spoke well of him. NRS 2 He was well spoken of by the believers in Lystra and Iconium. CEB 3 Paul wanted to take Timothy with him, so he circumcised him. This was because of the Jews who lived in those areas, for they all knew Timothy's father was Greek. NRS 3 Paul wanted Timothy to accompany him; and he took him and had him circumcised because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was a Greek. CEB 4 As Paul and his companions traveled through the cities, they instructed Gentile believers to keep the regulations put in place by the apostles and elders in Jerusalem. NRS 4 As they went from town to town, they delivered to them for observance the decisions that had been reached by the apostles and elders who were in Jerusalem. CEB 5 So the churches were strengthened in the faith and every day their numbers flourished. NRS 5 So the churches were strengthened in the faith and increased in numbers daily. CEB 6 Paul and his companions traveled throughout the regions of Phrygia and Galatia because the Holy Spirit kept them from speaking the word in the province of Asia. NRS 6 They went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia. CEB 7 When they approached the province of Mysia, they tried to enter the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn't let them. NRS 7 When they had come opposite Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them; CEB 8 Passing by Mysia, they went down to Troas instead. NRS 8 so, passing by Mysia, they went down to Troas. CEB 9 A vision of a man from Macedonia came to Paul during the night. He stood urging Paul, "Come over to Macedonia and help us!" NRS 9 During the night Paul had a vision: there stood a man of Macedonia pleading with him and saying, "Come over to Macedonia and help us." CEB 10 Immediately after he saw the vision, we prepared to leave for the province of Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them. NRS 10 When he had seen the vision, we immediately tried to cross over to Macedonia, being convinced that God had called us to proclaim the good news to them. CEB 11 We sailed from Troas straight for Samothrace and came to Neapolis the following day. NRS 11 We set sail from Troas and took a straight course to Samothrace, the following day to Neapolis, CEB 12 From there we went to Philippi, a city of Macedonia's first district and a Roman colony. We stayed in that city several days. NRS 12 and from there to Philippi, which is a leading city of the district of Macedonia and a Roman colony. We remained in this city for some days. CEB 13 On the Sabbath we went outside the city gate to the riverbank, where we thought there might be a place for prayer. We sat down and began to talk with the women who had gathered. NRS 13 On the sabbath day we went outside the gate by the river, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down and spoke to the women who had gathered there. CEB 14 One of those women was Lydia, a Gentile God-worshipper from the city of Thyatira, a dealer in purple cloth. As she listened, the Lord enabled her to embrace Paul's message. NRS 14 A certain woman named Lydia, a worshiper of God, was listening to us; she was from the city of Thyatira and a dealer in purple cloth. The Lord opened her heart to listen eagerly to what was said by Paul. CEB 15 Once she and her household were baptized, she urged, "Now that you have decided that I am a believer in the Lord, come and stay in my house." And she persuaded us. NRS 15 When she and her household were baptized, she urged us, saying, "If you have judged me to be faithful to the Lord, come and stay at my home." And she prevailed upon us. CEB 16 One day, when we were on the way to the place for prayer, we met a slave woman. She had a spirit that enabled her to predict the future. She made a lot of money for her owners through fortune-telling. NRS 16 One day, as we were going to the place of prayer, we met a slave-girl who had a spirit of divination and brought her owners a great deal of money by fortune-telling. CEB 17 She began following Paul and us, shouting, "These people are servants of the Most High God! They are proclaiming a way of salvation to you!" NRS 17 While she followed Paul and us, she would cry out, "These men are slaves of the Most High God, who proclaim to you a way of salvation." CEB 18 She did this for many days. This annoyed Paul so much that he finally turned and said to the spirit, "In the name of Jesus Christ, I command you to leave her!" It left her at that very moment. NRS 18 She kept doing this for many days. But Paul, very much annoyed, turned and said to the spirit, "I order you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out that very hour. CEB 19 Her owners realized that their hope for making money was gone. They grabbed Paul and Silas and dragged them before the officials in the city center. NRS 19 But when her owners saw that their hope of making money was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities. CEB 20 When her owners approached the legal authorities, they said, "These people are causing an uproar in our city. They are Jews NRS 20 When they had brought them before the magistrates, they said, "These men are disturbing our city; they are Jews CEB 21 who promote customs that we Romans can't accept or practice." NRS 21 and are advocating customs that are not lawful for us as Romans to adopt or observe." CEB 22 The crowd joined in the attacks against Paul and Silas, so the authorities ordered that they be stripped of their clothes and beaten with a rod. NRS 22 The crowd joined in attacking them, and the magistrates had them stripped of their clothing and ordered them to be beaten with rods. CEB 23 When Paul and Silas had been severely beaten, the authorities threw them into prison and ordered the jailer to secure them with great care. NRS 23 After they had given them a severe flogging, they threw them into prison and ordered the jailer to keep them securely. CEB 24 When he received these instructions, he threw them into the innermost cell and secured their feet in stocks. NRS 24 Following these instructions, he put them in the innermost cell and fastened their feet in the stocks. CEB 25 Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. NRS 25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. CEB 26 All at once there was such a violent earthquake that it shook the prison's foundations. The doors flew open and everyone's chains came loose. NRS 26 Suddenly there was an earthquake, so violent that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and everyone's chains were unfastened. CEB 27 When the jailer awoke and saw the open doors of the prison, he thought the prisoners had escaped, so he drew his sword and was about to kill himself. NRS 27 When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped. CEB 28 But Paul shouted loudly, "Don't harm yourself! We're all here!" NRS 28 But Paul shouted in a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here." CEB 29 The jailer called for some lights, rushed in, and fell trembling before Paul and Silas. NRS 29 The jailer called for lights, and rushing in, he fell down trembling before Paul and Silas. CEB 30 He led them outside and asked, "Honorable masters, what must I do to be rescued?" NRS 30 Then he brought them outside and said, "Sirs, what must I do to be saved?" CEB 31 They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your entire household." NRS 31 They answered, "Believe on the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household." CEB 32 They spoke the Lord's word to him and everyone else in his house. NRS 32 They spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. CEB 33 Right then, in the middle of the night, the jailer welcomed them and washed their wounds. He and everyone in his household were immediately baptized. NRS 33 At the same hour of the night he took them and washed their wounds; then he and his entire family were baptized without delay. CEB 34 He brought them into his home and gave them a meal. He was overjoyed because he and everyone in his household had come to believe in God. NRS 34 He brought them up into the house and set food before them; and he and his entire household rejoiced that he had become a believer in God. CEB 35 The next morning the legal authorities sent the police to the jailer with the order "Release those people." NRS 35 When morning came, the magistrates sent the police, saying, "Let those men go." CEB 36 So the jailer reported this to Paul, informing him, "The authorities sent word that you both are to be released. You can leave now. Go in peace." NRS 36 And the jailer reported the message to Paul, saying, "The magistrates sent word to let you go; therefore come out now and go in peace." CEB 37 Paul told the police, "Even though we are Roman citizens, they beat us publicly without first finding us guilty of a crime, and they threw us into prison. And now they want to send us away secretly? No way! They themselves will have to come and escort us out." NRS 37 But Paul replied, "They have beaten us in public, uncondemned, men who are Roman citizens, and have thrown us into prison; and now are they going to discharge us in secret? Certainly not! Let them come and take us out themselves." CEB 38 The police reported this to the legal authorities, who were alarmed to learn that Paul and Silas were Roman citizens. NRS 38 The police reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Roman citizens; CEB 39 They came and consoled Paul and Silas, escorting them out of prison and begging them to leave the city. NRS 39 so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city. CEB 40 Paul and Silas left the prison and made their way to Lydia's house where they encouraged the brothers and sisters. Then they left Philippi. NRS 40 After leaving the prison they went to Lydia's home; and when they had seen and encouraged the brothers and sisters there, they departed.