Parallel Bible results for Acts 21

Good News Translation

New International Version

Acts 21

GNT 1 We said good-bye to them and left. After sailing straight across, we came to Cos; the next day we reached Rhodes, and from there we went on to Patara. NIV 1 After we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. GNT 2 There we found a ship that was going to Phoenicia, so we went aboard and sailed away. NIV 2 We found a ship crossing over to Phoenicia, went on board and set sail. GNT 3 We came to where we could see Cyprus, and then sailed south of it on to Syria. We went ashore at Tyre, where the ship was going to unload its cargo. NIV 3 After sighting Cyprus and passing to the south of it, we sailed on to Syria. We landed at Tyre, where our ship was to unload its cargo. GNT 4 There we found some believers and stayed with them a week. By the power of the Spirit they told Paul not to go to Jerusalem. NIV 4 We sought out the disciples there and stayed with them seven days. Through the Spirit they urged Paul not to go on to Jerusalem. GNT 5 But when our time with them was over, we left and went on our way. All of them, together with their wives and children, went with us out of the city to the beach, where we all knelt and prayed. NIV 5 When it was time to leave, we left and continued on our way. All of them, including wives and children, accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray. GNT 6 Then we said good-bye to one another, and we went on board the ship while they went back home. NIV 6 After saying goodbye to each other, we went aboard the ship, and they returned home. GNT 7 We continued our voyage, sailing from Tyre to Ptolemais, where we greeted the believers and stayed with them for a day. NIV 7 We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day. GNT 8 On the following day we left and arrived in Caesarea. There we stayed at the house of Philip the evangelist, one of the seven men who had been chosen as helpers in Jerusalem. NIV 8 Leaving the next day, we reached Caesarea and stayed at the house of Philip the evangelist, one of the Seven. GNT 9 He had four unmarried daughters who proclaimed God's message. NIV 9 He had four unmarried daughters who prophesied. GNT 10 We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea. NIV 10 After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea. GNT 11 He came to us, took Paul's belt, tied up his own feet and hands with it, and said, "This is what the Holy Spirit says: The owner of this belt will be tied up in this way by the Jews in Jerusalem, and they will hand him over to the Gentiles." NIV 11 Coming over to us, he took Paul’s belt, tied his own hands and feet with it and said, “The Holy Spirit says, ‘In this way the Jewish leaders in Jerusalem will bind the owner of this belt and will hand him over to the Gentiles.’ ” GNT 12 When we heard this, we and the others there begged Paul not to go to Jerusalem. NIV 12 When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. GNT 13 But he answered, "What are you doing, crying like this and breaking my heart? I am ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die there for the sake of the Lord Jesus." NIV 13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” GNT 14 We could not convince him, so we gave up and said, "May the Lord's will be done." NIV 14 When he would not be dissuaded, we gave up and said, “The Lord’s will be done.” GNT 15 After spending some time there, we got our things ready and left for Jerusalem. NIV 15 After this, we started on our way up to Jerusalem. GNT 16 Some of the disciples from Caesarea also went with us and took us to the house of the man we were going to stay with - Mnason, from Cyprus, who had been a believer since the early days. NIV 16 Some of the disciples from Caesarea accompanied us and brought us to the home of Mnason, where we were to stay. He was a man from Cyprus and one of the early disciples. GNT 17 When we arrived in Jerusalem, the believers welcomed us warmly. NIV 17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters received us warmly. GNT 18 The next day Paul went with us to see James; and all the church elders were present. NIV 18 The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present. GNT 19 Paul greeted them and gave a complete report of everything that God had done among the Gentiles through his work. NIV 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry. GNT 20 After hearing him, they all praised God. Then they said, "Brother Paul, you can see how many thousands of Jews have become believers, and how devoted they all are to the Law. NIV 20 When they heard this, they praised God. Then they said to Paul: “You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law. GNT 21 They have been told that you have been teaching all the Jews who live in Gentile countries to abandon the Law of Moses, telling them not to circumcise their children or follow the Jewish customs. NIV 21 They have been informed that you teach all the Jews who live among the Gentiles to turn away from Moses, telling them not to circumcise their children or live according to our customs. GNT 22 They are sure to hear that you have arrived. What should be done, then? NIV 22 What shall we do? They will certainly hear that you have come, GNT 23 This is what we want you to do. There are four men here who have taken a vow. NIV 23 so do what we tell you. There are four men with us who have made a vow. GNT 24 Go along with them and join them in the ceremony of purification and pay their expenses; then they will be able to shave their heads. In this way everyone will know that there is no truth in any of the things that they have been told about you, but that you yourself live in accordance with the Law of Moses. NIV 24 Take these men, join in their purification rites and pay their expenses, so that they can have their heads shaved. Then everyone will know there is no truth in these reports about you, but that you yourself are living in obedience to the law. GNT 25 But as for the Gentiles who have become believers, we have sent them a letter telling them we decided that they must not eat any food that has been offered to idols, or any blood, or any animal that has been strangled, and that they must keep themselves from sexual immorality." NIV 25 As for the Gentile believers, we have written to them our decision that they should abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality.” GNT 26 So Paul took the men and the next day performed the ceremony of purification with them. Then he went into the Temple and gave notice of how many days it would be until the end of the period of purification, when a sacrifice would be offered for each one of them. NIV 26 The next day Paul took the men and purified himself along with them. Then he went to the temple to give notice of the date when the days of purification would end and the offering would be made for each of them. GNT 27 But just when the seven days were about to come to an end, some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul. NIV 27 When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him, GNT 28 "People of Israel!" they shouted. "Help! This is the man who goes everywhere teaching everyone against the people of Israel, the Law of Moses, and this Temple. And now he has even brought some Gentiles into the Temple and defiled this holy place! NIV 28 shouting, “Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people and our law and this place. And besides, he has brought Greeks into the temple and defiled this holy place.” GNT 29 (They said this because they had seen Trophimus from Ephesus with Paul in the city, and they thought that Paul had taken him into the Temple.) NIV 29 (They had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.) GNT 30 Confusion spread through the whole city, and the people all ran together, grabbed Paul, and dragged him out of the Temple. At once the Temple doors were closed. NIV 30 The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut. GNT 31 The mob was trying to kill Paul, when a report was sent up to the commander of the Roman troops that all of Jerusalem was rioting. NIV 31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar. GNT 32 At once the commander took some officers and soldiers and rushed down to the crowd. When the people saw him with the soldiers, they stopped beating Paul. NIV 32 He at once took some officers and soldiers and ran down to the crowd. When the rioters saw the commander and his soldiers, they stopped beating Paul. GNT 33 The commander went over to Paul, arrested him, and ordered him to be bound with two chains. Then he asked, "Who is this man, and what has he done?" NIV 33 The commander came up and arrested him and ordered him to be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. GNT 34 Some in the crowd shouted one thing, others something else. There was such confusion that the commander could not find out exactly what had happened, so he ordered his men to take Paul up into the fort. NIV 34 Some in the crowd shouted one thing and some another, and since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks. GNT 35 They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild. NIV 35 When Paul reached the steps, the violence of the mob was so great he had to be carried by the soldiers. GNT 36 They were all coming after him and screaming, "Kill him!" NIV 36 The crowd that followed kept shouting, “Get rid of him!” GNT 37 As the soldiers were about to take Paul into the fort, he spoke to the commander: "May I say something to you?" "You speak Greek, do you?" the commander asked. NIV 37 As the soldiers were about to take Paul into the barracks, he asked the commander, “May I say something to you?” “Do you speak Greek?” he replied. GNT 38 "Then you are not that Egyptian fellow who some time ago started a revolution and led four thousand armed terrorists out into the desert?" NIV 38 “Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led four thousand terrorists out into the wilderness some time ago?” GNT 39 Paul answered, "I am a Jew, born in Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city. Please let me speak to the people." NIV 39 Paul answered, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no ordinary city. Please let me speak to the people.” GNT 40 The commander gave him permission, so Paul stood on the steps and motioned with his hand for the people to be silent. When they were quiet, Paul spoke to them in Hebrew: NIV 40 After receiving the commander’s permission, Paul stood on the steps and motioned to the crowd. When they were all silent, he said to them in Aramaic :

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice