Parallel Bible results for Colossians 1

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

Colossians 1

NRSA 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, NIV 1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, NRSA 2 To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae: Grace to you and peace from God our Father. NIV 2 To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. NRSA 3 In our prayers for you we always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, NIV 3 We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, NRSA 4 for we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints, NIV 4 because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love you have for all God’s people— NRSA 5 because of the hope laid up for you in heaven. You have heard of this hope before in the word of the truth, the gospel NIV 5 the faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel NRSA 6 that has come to you. Just as it is bearing fruit and growing in the whole world, so it has been bearing fruit among yourselves from the day you heard it and truly comprehended the grace of God. NIV 6 that has come to you. In the same way, the gospel is bearing fruit and growing throughout the whole world—just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood God’s grace. NRSA 7 This you learned from Epaphras, our beloved fellow servant. He is a faithful minister of Christ on your behalf, NIV 7 You learned it from Epaphras, our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ on our behalf, NRSA 8 and he has made known to us your love in the Spirit. NIV 8 and who also told us of your love in the Spirit. NRSA 9 For this reason, since the day we heard it, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God's will in all spiritual wisdom and understanding, NIV 9 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you. We continually ask God to fill you with the knowledge of his will through all the wisdom and understanding that the Spirit gives, NRSA 10 so that you may lead lives worthy of the Lord, fully pleasing to him, as you bear fruit in every good work and as you grow in the knowledge of God. NIV 10 so that you may live a life worthy of the Lord and please him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, NRSA 11 May you be made strong with all the strength that comes from his glorious power, and may you be prepared to endure everything with patience, while joyfully NIV 11 being strengthened with all power according to his glorious might so that you may have great endurance and patience, NRSA 12 giving thanks to the Father, who has enabled you to share in the inheritance of the saints in the light. NIV 12 and giving joyful thanks to the Father, who has qualified you to share in the inheritance of his holy people in the kingdom of light. NRSA 13 He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son, NIV 13 For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves, NRSA 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. NIV 14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins. NRSA 15 He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; NIV 15 The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. NRSA 16 for in him all things in heaven and on earth were created, things visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or powers—all things have been created through him and for him. NIV 16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. NRSA 17 He himself is before all things, and in him all things hold together. NIV 17 He is before all things, and in him all things hold together. NRSA 18 He is the head of the body, the church; he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything. NIV 18 And he is the head of the body, the church; he is the beginning and the firstborn from among the dead, so that in everything he might have the supremacy. NRSA 19 For in him all the fullness of God was pleased to dwell, NIV 19 For God was pleased to have all his fullness dwell in him, NRSA 20 and through him God was pleased to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, by making peace through the blood of his cross. NIV 20 and through him to reconcile to himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the cross. NRSA 21 And you who were once estranged and hostile in mind, doing evil deeds, NIV 21 Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of your evil behavior. NRSA 22 he has now reconciled in his fleshly body through death, so as to present you holy and blameless and irreproachable before him— NIV 22 But now he has reconciled you by Christ’s physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation— NRSA 23 provided that you continue securely established and steadfast in the faith, without shifting from the hope promised by the gospel that you heard, which has been proclaimed to every creature under heaven. I, Paul, became a servant of this gospel. NIV 23 if you continue in your faith, established and firm, and do not move from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and of which I, Paul, have become a servant. NRSA 24 I am now rejoicing in my sufferings for your sake, and in my flesh I am completing what is lacking in Christ's afflictions for the sake of his body, that is, the church. NIV 24 Now I rejoice in what I am suffering for you, and I fill up in my flesh what is still lacking in regard to Christ’s afflictions, for the sake of his body, which is the church. NRSA 25 I became its servant according to God's commission that was given to me for you, to make the word of God fully known, NIV 25 I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness— NRSA 26 the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints. NIV 26 the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord’s people. NRSA 27 To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. NIV 27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. NRSA 28 It is he whom we proclaim, warning everyone and teaching everyone in all wisdom, so that we may present everyone mature in Christ. NIV 28 He is the one we proclaim, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ. NRSA 29 For this I toil and struggle with all the energy that he powerfully inspires within me. NIV 29 To this end I strenuously contend with all the energy Christ so powerfully works in me.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice