Get Your Free Devotional From Tim Tebow

Parallel Bible results for Deuteronomy 23

The Bible in Basic English

New International Version

Deuteronomy 23

BBE 1 No man whose private parts have been wounded or cut off may come into the meeting of the Lord's people. NIV 1 No one who has been emasculated by crushing or cutting may enter the assembly of the LORD. BBE 2 One whose father and mother are not married may not come into the meeting of the Lord's people, or any of his family to the tenth generation. NIV 2 No one born of a forbidden marriage nor any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation. BBE 3 No Ammonite or Moabite or any of their people to the tenth generation may come into the meeting of the Lord's people: NIV 3 No Ammonite or Moabite or any of their descendants may enter the assembly of the LORD, not even in the tenth generation. BBE 4 Because they gave you no bread or water on your way, when you came out of Egypt: and they got Balaam, the son of Peor, from Pethor in Aram-naharaim to put curses on you NIV 4 For they did not come to meet you with bread and water on your way when you came out of Egypt, and they hired Balaam son of Beor from Pethor in Aram Naharaim to pronounce a curse on you. BBE 5 But the Lord your God would not give ear to Balaam, but let the curse be changed into a blessing to you, because of his love for you. NIV 5 However, the LORD your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the LORD your God loves you. BBE 6 Do nothing for their peace or well-being for ever. NIV 6 Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live. BBE 7 But have no hate for an Edomite, because he is your brother, or for an Egyptian, for you were living in his land. NIV 7 Do not despise an Edomite, for the Edomites are related to you. Do not despise an Egyptian, because you resided as foreigners in their country. BBE 8 Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord's people. NIV 8 The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD. BBE 9 When you go out to war and put your tents in position, keep from every evil thing. NIV 9 When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure. BBE 10 If any man among you becomes unclean through anything which has taken place in the night, he is to go out from the tent-circle and keep outside it: NIV 10 If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there. BBE 11 But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents. NIV 11 But as evening approaches he is to wash himself, and at sunset he may return to the camp. BBE 12 Let there be a place outside the tent-circle to which you may go; NIV 12 Designate a place outside the camp where you can go to relieve yourself. BBE 13 And have among your arms a spade; and when you have been to that place, let that which comes from you be covered up with earth: NIV 13 As part of your equipment have something to dig with, and when you relieve yourself, dig a hole and cover up your excrement. BBE 14 For the Lord your God is walking among your tents, to keep you safe and to give up into your hands those who are fighting against you; then let your tents be holy, so that he may see no unclean thing among you, and be turned away from you NIV 14 For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you. BBE 15 Do not give back to his master a servant who has gone in flight from his master and come to you: NIV 15 If a slave has taken refuge with you, do not hand them over to their master. BBE 16 Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him. NIV 16 Let them live among you wherever they like and in whatever town they choose. Do not oppress them. BBE 17 No daughter of Israel is to let herself be used as a loose woman for a strange god, and no son of Israel is to give himself to a man. NIV 17 No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute. BBE 18 Do not take into the house of the Lord your God, as an offering for an oath, the price of a loose woman or the money given to one used for sex purposes in the worship of the gods: for these two things are disgusting to the Lord your God. NIV 18 You must not bring the earnings of a female prostitute or of a male prostitute into the house of the LORD your God to pay any vow, because the LORD your God detests them both. BBE 19 Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have NIV 19 Do not charge a fellow Israelite interest, whether on money or food or anything else that may earn interest. BBE 20 From men of other nations you may take interest, but not from an Israelite: so that the blessing of the Lord your God may be on everything to which you put your hand, in the land which you are about to take as your heritage. NIV 20 You may charge a foreigner interest, but not a fellow Israelite, so that the LORD your God may bless you in everything you put your hand to in the land you are entering to possess. BBE 21 When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin NIV 21 If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to pay it, for the LORD your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin. BBE 22 But if you take no oath, there will be no sin. NIV 22 But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. BBE 23 Whatever your lips have said, see that you do it; for you gave your word freely to the Lord your God. NIV 23 Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the LORD your God with your own mouth. BBE 24 When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel. NIV 24 If you enter your neighbor’s vineyard, you may eat all the grapes you want, but do not put any in your basket. BBE 25 When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain. NIV 25 If you enter your neighbor’s grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice