Urgent: You Can Provide Bibles, Food and Shelter for Persecuted Christians

Parallel Bible results for Esdras 8

La Biblia de las Américas (Español)

New International Version

Esdras 8

BLA 1 Y estos son los jefes de sus casas paternas, con su genealogía, que subieron conmigo de Babilonia en el reinado del rey Artajerjes: NIV 1 These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: BLA 2 de los hijos de Finees, Gersón; de los hijos de Itamar, Daniel; de los hijos de David, Hatús; NIV 2 of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush BLA 3 de los hijos de Secanías, que era de los hijos de Paros, Zacarías, y con él ciento cincuenta varones que estaban en la lista genealógica; NIV 3 of the descendants of Shekaniah; of the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men; BLA 4 de los hijos de Pahat-moab, Elioenai, hijo de Zeraías, y con él doscientos varones; NIV 4 of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men; BLA 5 de los hijos de Zatu, Secanías, hijo de Jahaziel, y con él trescientos varones; NIV 5 of the descendants of Zattu, Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men; BLA 6 de los hijos de Adín, Ebed, hijo de Jonatán, y con él cincuenta varones; NIV 6 of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men; BLA 7 de los hijos de Elam, Jesaías, hijo de Atalías, y con él setenta varones; NIV 7 of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men; BLA 8 de los hijos de Sefatías, Zebadías, hijo de Micael, y con él ochenta varones; NIV 8 of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men; BLA 9 de los hijos de Joab, Obadías, hijo de Jehiel, y con él doscientos dieciocho varones; NIV 9 of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men; BLA 10 de los hijos de Bani, Selomit, hijo de Josifías, y con él ciento sesenta varones; NIV 10 of the descendants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men; BLA 11 de los hijos de Bebai, Zacarías, hijo de Bebai, y con él veintiocho varones; NIV 11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men; BLA 12 de los hijos de Azgad, Johanán, hijo de Hacatán, y con él ciento diez varones; NIV 12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men; BLA 13 de los hijos de Adonicam, los postreros, cuyos nombres son estos: Elifelet, Jeiel y Semaías, y con ellos sesenta varones; NIV 13 of the descendants of Adonikam, the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men; BLA 14 y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud, y con ellos setenta varones. NIV 14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men. BLA 15 Y los reuní junto al río que corre a Ahava, donde acampamos tres días; y habiendo buscado entre el pueblo y los sacerdotes, no hallé ninguno de los hijos de Leví allí. NIV 15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there. BLA 16 Por eso envié a llamar a Eliezer, Ariel, Semaías, Elnatán, Jarib, Elnatán, Natán, Zacarías y Mesulam, jefes, y a Joiarib y a Elnatán, hombres sabios; NIV 16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, BLA 17 y los envié a Iddo, jefe en la localidad de Casifia; puse en boca de ellos las palabras que debían decir a Iddo y a sus hermanos, los sirvientes del templo en la localidad de Casifia, para que nos trajeran ministros para la casa de nuestro Dios. NIV 17 and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. BLA 18 Y conforme a la mano bondadosa de nuestro Dios sobre nosotros, nos trajeron a un hombre de entendimiento de los hijos de Mahli, hijo de Leví, hijo de Israel, es decir, a Serebías, con sus hijos y hermanos, dieciocho hombres; NIV 18 Because the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah, a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 in all; BLA 19 y a Hasabías y a Jesaías de los hijos de Merari, con sus hermanos y sus hijos, veinte hombres; NIV 19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all. BLA 20 y de los sirvientes del templo, a quienes David y los príncipes habían puesto para el servicio de los levitas, doscientos veinte sirvientes del templo, todos ellos designados por sus nombres. NIV 20 They also brought 220 of the temple servants—a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name. BLA 21 Entonces proclamé allí, junto al río Ahava, un ayuno para que nos humilláramos delante de nuestro Dios a fin de implorar de El un viaje feliz para nosotros, para nuestros pequeños y para todas nuestras posesiones. NIV 21 There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. BLA 22 Porque tuve verguenza de pedir al rey tropas y hombres de a caballo para protegernos del enemigo en el camino, pues habíamos dicho al rey: La mano de nuestro Dios es propicia para con todos los que le buscan, mas su poder y su ira contra todos los que le abandonan. NIV 22 I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.” BLA 23 Ayunamos, pues, y pedimos a nuestro Dios acerca de esto, y El escuchó nuestra súplica. NIV 23 So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer. BLA 24 Entonces aparté a doce de los sacerdotes principales, a Serebías, a Hasabías, y con ellos diez de sus hermanos; NIV 24 Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers, BLA 25 y les pesé la plata, el oro y los utensilios, la ofrenda para la casa de nuestro Dios que habían ofrecido el rey, sus consejeros, sus príncipes y todo Israel que allí estaba. NIV 25 and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. BLA 26 Pesé, pues, y entregué en sus manos seiscientos cincuenta talentos de plata, y utensilios de plata que valían cien talentos, y cien talentos de oro; NIV 26 I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold, BLA 27 también veinte tazas de oro que valían mil dáricos , y dos utensilios de fino y reluciente bronce, valiosos como el oro. NIV 27 20 bowls of gold valued at 1,000 darics, and two fine articles of polished bronze, as precious as gold. BLA 28 Y les dije: Vosotros estáis consagrados al SEÑOR, y los utensilios son sagrados; y la plata y el oro son ofrenda voluntaria al SEÑOR, Dios de vuestros padres. NIV 28 I said to them, “You as well as these articles are consecrated to the LORD. The silver and gold are a freewill offering to the LORD, the God of your ancestors. BLA 29 Velad y guardadlos hasta que los peséis delante de los principales sacerdotes, los levitas y los jefes de casas paternas de Israel en Jerusalén, en las cámaras de la casa del SEÑOR. NIV 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the LORD in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.” BLA 30 Los sacerdotes y los levitas recibieron la plata, el oro y los utensilios ya pesados, para traerlos a Jerusalén a la casa de nuestro Dios. NIV 30 Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem. BLA 31 Partimos del río Ahava el día doce del mes primero para ir a Jerusalén; y la mano de nuestro Dios estaba sobre nosotros, y nos libró de mano del enemigo y de las emboscadas en el camino. NIV 31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way. BLA 32 Y llegamos a Jerusalén y nos quedamos allí tres días. NIV 32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days. BLA 33 Y al cuarto día la plata y el oro y los utensilios fueron pesados en la casa de nuestro Dios y entregados en mano de Meremot, hijo del sacerdote Urías, y con él estaba Eleazar, hijo de Finees; y con ellos estaban los levitas Jozabad, hijo de Jesúa, y Noadías, hijo de Binúi. NIV 33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui. BLA 34 Todo fue contado y pesado, y todo el peso fue anotado en aquel tiempo. NIV 34 Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time. BLA 35 Los desterrados que habían venido de la cautividad ofrecieron holocaustos al Dios de Israel: doce novillos por todo Israel, noventa y seis carneros, setenta y siete corderos, doce machos cabríos como ofrenda por el pecado; todo como holocausto al SEÑOR. NIV 35 Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the LORD. BLA 36 Entonces entregaron los edictos del rey a los sátrapas del rey, y a los gobernadores del otro lado del río; y éstos apoyaron al pueblo y a la casa de Dios. NIV 36 They also delivered the king’s orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice