Parallel Bible results for Esther 6

Septuagint Bible w/ Apocrypha

New International Version

Esther 6

LXX 1 But the Lord removed sleep from the king that night: and he told his servant to bring in the books, the registers of daily events, to read to him. NIV 1 That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him. LXX 2 And he found the records written concerning Mardochaeus, how he had told the king concerning the two chamberlains of the king, when they were keeping guard, and sought to lay hands on Artaxerxes. NIV 2 It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes. LXX 3 And the king said, What honour or favour have we done to Mardochaeus? And the king's servants said, Thou hast not done anything to him. NIV 3 “What honor and recognition has Mordecai received for this?” the king asked. “Nothing has been done for him,” his attendants answered. LXX 4 And while the king was enquiring about the kindness of Mardochaeus, behold, Aman in the court. And the king said, Who in the court? Now Aman was come in to speak to the king, that he should hang Mardochaeus on the gallows, which he had prepared. NIV 4 The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king about impaling Mordecai on the pole he had set up for him. LXX 5 And the king's servants said, Behold, Aman stands in the court. And the king said, Call him. NIV 5 His attendants answered, “Haman is standing in the court.” “Bring him in,” the king ordered. LXX 6 And the king said to Aman, What shall I do to the man whom I wish to honour? And Aman said within himself, Whom would the king honour but myself? NIV 6 When Haman entered, the king asked him, “What should be done for the man the king delights to honor?” Now Haman thought to himself, “Who is there that the king would rather honor than me?” LXX 7 and he said to the king, As for the man whom the king wishes to honour, NIV 7 So he answered the king, “For the man the king delights to honor, LXX 8 let the king's servants bring the robe of fine linen which the king puts on, and the horse on which the king rides, NIV 8 have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head. LXX 9 and let him give to one of the king's noble friends, and let him array the man whom the king loves; and let him mount him on the horse, and proclaim through the street of the city, saying, Thus shall it be to every man whom the king honours. NIV 9 Then let the robe and horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man the king delights to honor!’ ” LXX 10 Then the king said to Aman, Thou hast well said: so do to Mardochaeus the Jew, who waits in the palace, and let not a word of what thou hast spoken be neglected. NIV 10 “Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.” LXX 11 So Aman took the robe and the horse, and arrayed Mardochaeus, and mounted him on the horse, and went through the street of the city, and proclaimed, saying, Thus shall it be to every man whom the king wishes to honour. NIV 11 So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, “This is what is done for the man the king delights to honor!” LXX 12 And Mardochaeus returned to the palace: but Aman went home mourning, and having his head covered. NIV 12 Afterward Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief, LXX 13 And Aman related the events that had befallen him to Zosara his wife, and to friends: and his friends and his wife said to him, If Mardochaeus of the race of the Jews, thou hast begun to be humbled before him, thou wilt assuredly fall, and thou wilt not be able to withstand him, for the living God with him. NIV 13 and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him—you will surely come to ruin!” LXX 14 While they were yet speaking, the chamberlains arrived, to hasten Aman to the banquet which Esther had prepared. NIV 14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice