Parallel Bible results for Galatians 2

Common English Bible w/ Apocrypha

New International Version

Galatians 2

CEBA 1 Then after fourteen years I went up to Jerusalem again with Barnabas, and I took Titus along also. NIV 1 Then after fourteen years, I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also. CEBA 2 I went there because of a revelation, and I laid out the gospel that I preach to the Gentiles for them. But I did it privately with the influential leaders to make sure that I wouldn't be working or that I hadn't worked for nothing. NIV 2 I went in response to a revelation and, meeting privately with those esteemed as leaders, I presented to them the gospel that I preach among the Gentiles. I wanted to be sure I was not running and had not been running my race in vain. CEBA 3 However, not even Titus, who was with me and who was a Greek, was required to be circumcised. NIV 3 Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek. CEBA 4 But false brothers and sisters, who were brought in secretly, slipped in to spy on our freedom, which we have in Christ Jesus, and to make us slaves. NIV 4 This matter arose because some false believers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves. CEBA 5 We didn't give in and submit to them for a single moment, so that the truth of the gospel would continue to be with you. NIV 5 We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might be preserved for you. CEBA 6 The influential leaders didn't add anything to what I was preaching—and whatever they were makes no difference to me, because God doesn't show favoritism. NIV 6 As for those who were held in high esteem—whatever they were makes no difference to me; God does not show favoritism—they added nothing to my message. CEBA 7 But on the contrary, they saw that I had been given the responsibility to preach the gospel to the people who aren't circumcised, just as Peter had been to the circumcised. NIV 7 On the contrary, they recognized that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised. CEBA 8 The one who empowered Peter to become an apostle to the circumcised empowered me also to be one to the Gentiles. NIV 8 For God, who was at work in Peter as an apostle to the circumcised, was also at work in me as an apostle to the Gentiles. CEBA 9 James, Cephas, and John, who are considered to be key leaders, shook hands with me and Barnabas as equals when they recognized the grace that was given to me. So it was agreed that we would go to the Gentiles, while they continue to go to the people who were circumcised. NIV 9 James, Cephas and John, those esteemed as pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the circumcised. CEBA 10 They asked only that we would remember the poor, which was certainly something I was willing to do. NIV 10 All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I had been eager to do all along. CEBA 11 But when Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he was wrong. NIV 11 When Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. CEBA 12 He had been eating with the Gentiles before certain people came from James. But when they came, he began to back out and separate himself, because he was afraid of the people who promoted circumcision. NIV 12 For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. CEBA 13 And the rest of the Jews also joined him in this hypocrisy so that even Barnabas got carried away with them in their hypocrisy. NIV 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray. CEBA 14 But when I saw that they weren't acting consistently with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of everyone, "If you, though you're a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you require the Gentiles to live like Jews?" NIV 14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs? CEBA 15 We are born Jews—we're not Gentile sinners. NIV 15 “We who are Jews by birth and not sinful Gentiles CEBA 16 However, we know that a person isn't made righteous by the works of the Law but rather through the faithfulness of Jesus Christ. We ourselves believed in Christ Jesus so that we could be made righteous by the faithfulness of Christ and not by the works of the Law—because no one will be made righteous by the works of the Law. NIV 16 know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. CEBA 17 But if it is discovered that we ourselves are sinners while we are trying to be made righteous in Christ, then is Christ a servant of sin? Absolutely not! NIV 17 “But if, in seeking to be justified in Christ, we Jews find ourselves also among the sinners, doesn’t that mean that Christ promotes sin? Absolutely not! CEBA 18 If I rebuild the very things that I tore down, I show that I myself am breaking the Law. NIV 18 If I rebuild what I destroyed, then I really would be a lawbreaker. CEBA 19 I died to the Law through the Law, so that I could live for God. NIV 19 “For through the law I died to the law so that I might live for God. CEBA 20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. And the life that I now live in my body, I live by faith, indeed, by the faithfulness of God's Son, who loved me and gave himself for me. NIV 20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. CEBA 21 I don't ignore the grace of God, because if we become righteous through the Law, then Christ died for no purpose. NIV 21 I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice