PLUS Resource: 6 Prayers for When You Are Fighting Anxiety

Parallel Bible results for Habakkuk 3

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

Habakkuk 3

NRSA 1 A prayer of the prophet Habakkuk according to Shigionoth. NIV 1 A prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth. NRSA 2 O Lord, I have heard of your renown, and I stand in awe, O Lord, of your work. In our own time revive it; in our own time make it known; in wrath may you remember mercy. NIV 2 LORD, I have heard of your fame; I stand in awe of your deeds, LORD. Repeat them in our day, in our time make them known; in wrath remember mercy. NRSA 3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. (Selah) His glory covered the heavens, and the earth was full of his praise. NIV 3 God came from Teman, the Holy One from Mount Paran.His glory covered the heavens and his praise filled the earth. NRSA 4 The brightness was like the sun; rays came forth from his hand, where his power lay hidden. NIV 4 His splendor was like the sunrise; rays flashed from his hand, where his power was hidden. NRSA 5 Before him went pestilence, and plague followed close behind. NIV 5 Plague went before him; pestilence followed his steps. NRSA 6 He stopped and shook the earth; he looked and made the nations tremble. The eternal mountains were shattered; along his ancient pathways the everlasting hills sank low. NIV 6 He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed— but he marches on forever. NRSA 7 I saw the tents of Cushan under affliction; the tent-curtains of the land of Midian trembled. NIV 7 I saw the tents of Cushan in distress, the dwellings of Midian in anguish. NRSA 8 Was your wrath against the rivers, O Lord? Or your anger against the rivers, or your rage against the sea, when you drove your horses, your chariots to victory? NIV 8 Were you angry with the rivers, LORD? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory? NRSA 9 You brandished your naked bow, sated were the arrows at your command. (Selah) You split the earth with rivers. NIV 9 You uncovered your bow, you called for many arrows. You split the earth with rivers; NRSA 10 The mountains saw you, and writhed; a torrent of water swept by; the deep gave forth its voice. The sun raised high its hands; NIV 10 the mountains saw you and writhed. Torrents of water swept by; the deep roared and lifted its waves on high. NRSA 11 the moon stood still in its exalted place, at the light of your arrows speeding by, at the gleam of your flashing spear. NIV 11 Sun and moon stood still in the heavens at the glint of your flying arrows, at the lightning of your flashing spear. NRSA 12 In fury you trod the earth, in anger you trampled nations. NIV 12 In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations. NRSA 13 You came forth to save your people, to save your anointed. You crushed the head of the wicked house, laying it bare from foundation to roof. (Selah) NIV 13 You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot. NRSA 14 You pierced with their own arrows the head of his warriors, who came like a whirlwind to scatter us, gloating as if ready to devour the poor who were in hiding. NIV 14 With his own spear you pierced his head when his warriors stormed out to scatter us, gloating as though about to devour the wretched who were in hiding. NRSA 15 You trampled the sea with your horses, churning the mighty waters. NIV 15 You trampled the sea with your horses, churning the great waters. NRSA 16 I hear, and I tremble within; my lips quiver at the sound. Rottenness enters into my bones, and my steps tremble beneath me. I wait quietly for the day of calamity to come upon the people who attack us. NIV 16 I heard and my heart pounded, my lips quivered at the sound; decay crept into my bones, and my legs trembled. Yet I will wait patiently for the day of calamity to come on the nation invading us. NRSA 17 Though the fig tree does not blossom, and no fruit is on the vines; though the produce of the olive fails, and the fields yield no food; though the flock is cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, NIV 17 Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, NRSA 18 yet I will rejoice in the Lord; I will exult in the God of my salvation. NIV 18 yet I will rejoice in the LORD, I will be joyful in God my Savior. NRSA 19 God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, and makes me tread upon the heights. To the leader: with stringed instruments. NIV 19 The Sovereign LORD is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice