Parallel Bible results for Hebreos 3

Sagradas Escrituras (1569) (Español)

New International Version

Hebreos 3

SEV 1 Por tanto, hermanos, santos, participantes de la vocación celestial, considerad al Apóstol y Sumo Sacerdote de nuestra profesión, Cristo Jesús, NIV 1 Therefore, holy brothers and sisters, who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, whom we acknowledge as our apostle and high priest. SEV 2 Fiel al que lo constituyó sobre toda su casa, como también <I>lo fue</I> Moisés. NIV 2 He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God’s house. SEV 3 Porque de <I>tanto</I> mayor gloria que Moisés es estimado digno éste, cuanto tiene mayor dignidad que la casa el que la fabricó. NIV 3 Jesus has been found worthy of greater honor than Moses, just as the builder of a house has greater honor than the house itself. SEV 4 Porque toda casa es edificada de alguno; y el que creó todas las cosas, es Dios. NIV 4 For every house is built by someone, but God is the builder of everything. SEV 5 Y, Moisés a la verdad fue fiel sobre toda su casa, como siervo, <I>pero</I> para testificar lo que se había de decir; NIV 5 “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future. SEV 6 mas Cristo, como hijo sobre su casa, la cual casa somos nosotros, si hasta el fin retuviéremos firme la confianza y la esperanza gloriosa. NIV 6 But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are his house, if indeed we hold firmly to our confidence and the hope in which we glory. SEV 7 Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz, NIV 7 So, as the Holy Spirit says: “Today, if you hear his voice, SEV 8 no endurezcáis vuestros corazones como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto, NIV 8 do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness, SEV 9 donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras, cuarenta años. NIV 9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did. SEV 10 A causa de lo cual me enemisté con esta generación, y dije: Siempre yerran ellos de corazón, y no han conocido mis caminos. NIV 10 That is why I was angry with that generation; I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.’ SEV 11 Y les juré en mi ira: No entrarán en mi Reposo. NIV 11 So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ” SEV 12 Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de infidelidad para apartarse del Dios vivo; NIV 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. SEV 13 antes exhortaos los unos a los otros cada día entre tanto que se dice: Hoy, para que ninguno de vosotros se endurezca con engaño de pecado; NIV 13 But encourage one another daily, as long as it is called “Today,” so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. SEV 14 (porque participantes del Cristo somos hechos, si empero retuviéremos firme hasta el fin el principio de su sustancia.) NIV 14 We have come to share in Christ, if indeed we hold our original conviction firmly to the very end. SEV 15 Entre tanto que se dice: Si oyereis HOY su voz, no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación. NIV 15 As has just been said: “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts as you did in the rebellion.” SEV 16 Porque algunos de los que habían salido de Egipto con Moisés, habiendo oído, provocaron; aunque no todos. NIV 16 Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? SEV 17 Mas ¿con cuáles se enemistó por cuarenta años? ¿No fue con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? NIV 17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness? SEV 18 ¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron? NIV 18 And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed? SEV 19 Y vemos que no pudieron entrar a causa de <I>su</I> incredulidad. NIV 19 So we see that they were not able to enter, because of their unbelief.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice