It’s Here! Your Complimentary 2022 Israel Calendar

Parallel Bible results for Hosea 13

King James Version

New International Version

Hosea 13

KJV 1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died. NIV 1 When Ephraim spoke, people trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died. KJV 2 And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. NIV 2 Now they sin more and more; they make idols for themselves from their silver, cleverly fashioned images, all of them the work of craftsmen. It is said of these people, “They offer human sacrifices! They kiss calf-idols!” KJV 3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney. NIV 3 Therefore they will be like the morning mist, like the early dew that disappears, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke escaping through a window. KJV 4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. NIV 4 “But I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. KJV 5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. NIV 5 I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat. KJV 6 According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me. NIV 6 When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. KJV 7 Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them: NIV 7 So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path. KJV 8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them. NIV 8 Like a bear robbed of her cubs, I will attack them and rip them open; like a lion I will devour them— a wild animal will tear them apart. KJV 9 O Israel, thou hast destroyed thyself; but in me is thine help. NIV 9 “You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper. KJV 10 I will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes? NIV 10 Where is your king, that he may save you? Where are your rulers in all your towns, of whom you said, ‘Give me a king and princes’? KJV 11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. NIV 11 So in my anger I gave you a king, and in my wrath I took him away. KJV 12 The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. NIV 12 The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record. KJV 13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. NIV 13 Pains as of a woman in childbirth come to him, but he is a child without wisdom; when the time arrives, he doesn’t have the sense to come out of the womb. KJV 14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. NIV 14 “I will deliver this people from the power of the grave; I will redeem them from death. Where, O death, are your plagues? Where, O grave, is your destruction? “I will have no compassion, KJV 15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. NIV 15 even though he thrives among his brothers. An east wind from the LORD will come, blowing in from the desert; his spring will fail and his well dry up. His storehouse will be plundered of all its treasures. KJV 16 Samaria shall become desolate; for she hath rebelled against her God: they shall fall by the sword: their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up. NIV 16 The people of Samaria must bear their guilt, because they have rebelled against their God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to the ground, their pregnant women ripped open.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice