Parallel Bible results for "Isaiah 60"

Isaiah 60

CEB

NRS

1 Arise! Shine! Your light has come; the LORD's glory has shone upon you.
1 Arise, shine; for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.
2 Though darkness covers the earth and gloom the nations, the LORD will shine upon you; God's glory will appear over you.
2 For darkness shall cover the earth, and thick darkness the peoples; but the Lord will arise upon you, and his glory will appear over you.
3 Nations will come to your light and kings to your dawning radiance.
3 Nations shall come to your light, and kings to the brightness of your dawn.
4 Lift up your eyes and look all around: they are all gathered; they have come to you. Your sons will come from far away, and your daughters on caregivers' hips.
4 Lift up your eyes and look around; they all gather together, they come to you; your sons shall come from far away, and your daughters shall be carried on their nurses' arms.
5 Then you will see and be radiant; your heart will tremble and open wide, because the sea's abundance will be turned over to you; the nations' wealth will come to you.
5 Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and rejoice, because the abundance of the sea shall be brought to you, the wealth of the nations shall come to you.
6 Countless camels will cover your land, young camels from Midian and Ephah. They will all come from Sheba, carrying gold and incense, proclaiming the LORD's praises.
6 A multitude of camels shall cover you, the young camels of Midian and Ephah; all those from Sheba shall come. They shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praise of the Lord.
7 All Kedar's sheep will be gathered for you; rams from Nebaioth will be your offerings; they will be accepted on my altar, and I will glorify my splendid house.
7 All the flocks of Kedar shall be gathered to you, the rams of Nebaioth shall minister to you; they shall be acceptable on my altar, and I will glorify my glorious house.
8 Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?
8 Who are these that fly like a cloud, and like doves to their windows?
9 I'm the hope of the coastlands. Ships from Tarshish are in the lead to bring your children from afar, their silver and gold with them for the name of the LORD your God and for the holy one of Israel, who has glorified you.
9 For the coastlands shall wait for me, the ships of Tarshish first, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.
10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in my rage I struck you down, in my favor I have consoled you.
10 Foreigners shall build up your walls, and their kings shall minister to you; for in my wrath I struck you down, but in my favor I have had mercy on you.
11 Your gates will be open continually; day and night they won't close, to bring to you the wealth of nations, and their kings led in procession.
11 Your gates shall always be open; day and night they shall not be shut, so that nations shall bring you their wealth, with their kings led in procession.
12 The nation and the dynasty that won't serve you will perish; such nations will be devastated.
12 For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; those nations shall be utterly laid waste.
13 Lebanon's glory will come upon you, cypress, elm, and pine, to glorify the site of my sanctuary, and I will honor my royal footstool.
13 The glory of Lebanon shall come to you, the cypress, the plane, and the pine, to beautify the place of my sanctuary; and I will glorify where my feet rest.
14 The children of your tormenters will come bending low to you; all who despised you will bow down at your feet. They will call you The LORD's City, Zion, of the holy one of Israel.
14 The descendants of those who oppressed you shall come bending low to you, and all who despised you shall bow down at your feet; they shall call you the City of the Lord, the Zion of the Holy One of Israel.
15 Instead of being abandoned, hated, and forbidden, I will make you majestic forever, a joy for all generations.
15 Whereas you have been forsaken and hated, with no one passing through, I will make you majestic forever, a joy from age to age.
16 You will suck the milk of nations, and nurse at royal breasts. You will know that I am the LORD, your savior and your redeemer, the mighty one of Jacob.
16 You shall suck the milk of nations, you shall suck the breasts of kings; and you shall know that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17 Instead of bronze I will bring gold; instead of iron I will bring silver; instead of wood, bronze; and instead of stones, iron. I will make peace your governor and righteousness your taskmaster.
17 Instead of bronze I will bring gold, instead of iron I will bring silver; instead of wood, bronze, instead of stones, iron. I will appoint Peace as your overseer and Righteousness as your taskmaster.
18 Violence will no longer resound throughout your land, nor devastation or destruction within your borders. You will call your walls Salvation, and your gates Praise.
18 Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.
19 The sun will no longer be your light by day, nor will the moon shine for illumination by night. The LORD will be your everlasting light; your God will be your glory.
19 The sun shall no longer be your light by day, nor for brightness shall the moon give light to you by night; but the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.
20 Your sun will no longer set; your moon will no longer wane. The LORD will be an everlasting light for you, and your days of mourning will be ended.
20 Your sun shall no more go down, or your moon withdraw itself; for the Lord will be your everlasting light, and your days of mourning shall be ended.
21 Your people will all be righteous; they will possess the land forever. They are the shoot that I planted, the work of my hands, to glorify myself.
21 Your people shall all be righteous; they shall possess the land forever. They are the shoot that I planted, the work of my hands, so that I might be glorified.
22 The least will become a thousand, and the smallest a powerful people. I am the LORD; at the right moment, I will hurry it along.
22 The least of them shall become a clan, and the smallest one a mighty nation; I am the Lord; in its time I will accomplish it quickly.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.