Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Isaías 46

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Isaías 46

NTV 1 Los falsos dioses de Babilonia<br />Bel y Nebo, los dioses de Babilonia,<br />se inclinan cuando los bajan al suelo.<br />Se los llevan en carretas tiradas por bueyes.<br />Los pobres animales se tambalean por el peso. NIV 1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden.The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. NTV 2 Tanto los ídolos como sus dueños se doblegan.<br />Los dioses no pueden proteger a la gente,<br />y la gente no puede proteger a los dioses;<br />juntos van al cautiverio. NIV 2 They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. NTV 3 «Escúchenme, descendientes de Jacob,<br />todos los que permanecen en Israel.<br />Los he protegido desde que nacieron;<br />así es, los he cuidado desde antes de nacer. NIV 3 “Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born. NTV 4 Yo seré su Dios durante toda su vida;<br />hasta que tengan canas por la edad.<br />Yo los hice y cuidaré de ustedes;<br />yo los sostendré y los salvaré. NIV 4 Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you. NTV 5 »¿Con quién me compararán?<br />¿Quién es igual que yo? NIV 5 “With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared? NTV 6 Hay quienes derrochan su plata y su oro<br />y contratan a un artesano para que de estos les haga un dios.<br />Luego, ¡se inclinan y le rinden culto! NIV 6 Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it. NTV 7 Lo llevan sobre los hombros<br />y cuando lo bajan, allí se queda.<br />¡Ni siquiera se puede mover!<br />Cuando alguien le dirige una oración, no obtiene respuesta;<br />no puede rescatar a nadie de sus dificultades. NIV 7 They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Even though someone cries out to it, it cannot answer; it cannot save them from their troubles. NTV 8 »¡No olviden esto! ¡Ténganlo presente!<br />Recuérdenlo, ustedes los culpables. NIV 8 “Remember this, keep it in mind, take it to heart, you rebels. NTV 9 Recuerden las cosas que hice en el pasado.<br />¡Pues solo yo soy Dios!<br />Yo soy Dios, y no hay otro como yo. NIV 9 Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me. NTV 10 Solo yo puedo predecir el futuro<br />antes que suceda.<br />Todos mis planes se cumplirán<br />porque yo hago todo lo que deseo. NIV 10 I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and I will do all that I please.’ NTV 11 Llamaré a una veloz ave de rapiña desde el oriente,<br />a un líder de tierras lejanas, para que venga y haga lo que le ordeno.<br />He dicho lo que haría,<br />y lo cumpliré. NIV 11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do. NTV 12 »Escúchame, pueblo terco,<br />que estás tan lejos de actuar con justicia. NIV 12 Listen to me, you stubborn-hearted, you who are now far from my righteousness. NTV 13 Pues estoy listo para rectificar todo,<br />no en un futuro lejano, ¡sino ahora mismo!<br />Estoy listo para salvar a Jerusalén<br />y mostrarle mi gloria a Israel. NIV 13 I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice