Parallel Bible results for "Job 14"

Job 14

BLA

NIV

1 El hombre, nacido de mujer, corto de días y lleno de turbaciones,
1 “Mortals, born of woman, are of few days and full of trouble.
2 como una flor brota y se marchita, y como una sombra huye y no permanece.
2 They spring up like flowers and wither away; like fleeting shadows, they do not endure.
3 Sobre él ciertamente abres tus ojos, y lo traes a juicio contigo.
3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment?
4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo? ¡Nadie!
4 Who can bring what is pure from the impure? No one!
5 Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasarlos.
5 A person’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer.
7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán.
7 “At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.
8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo,
8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
9 al olor del agua reverdecerá y como una planta joven echará renuevos.
9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
10 Pero el hombre muere y yace inerte. El hombre expira, ¿y dónde está?
10 But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
11 Como las aguas se evaporan del mar, como un río se agota y se seca,
11 As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12 así el hombre yace y no se levanta; hasta que los cielos ya no sean no se despertará ni se levantará de su sueño.
12 so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13 ¡Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo, y de mí te acordaras!
13 “If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14 Si el hombre muere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi batallar esperaré hasta que llegue mi relevo.
14 If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15 Tú llamarás, y yo te responderé; añorarás la obra de tus manos.
15 You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
16 Porque ahora cuentas mis pasos, no observas mi pecado.
16 Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
17 Sellada está en un saco mi transgresión, y tienes cubierta mi iniquidad.
17 My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
18 Pero el monte que cae se desmorona, y se cambia la roca de su lugar;
18 “But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
19 el agua desgasta las piedras, sus torrentes se llevan el polvo de la tierra; así destruyes tú la esperanza del hombre.
19 as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy a person’s hope.
20 Prevaleces para siempre contra él, y se va; cambias su apariencia, y lo despides.
20 You overpower them once for all, and they are gone; you change their countenance and send them away.
21 Alcanzan honra sus hijos, pero él no lo sabe; o son humillados, pero él no lo percibe.
21 If their children are honored, they do not know it; if their offspring are brought low, they do not see it.
22 Mas su cuerpo le da dolores, y se lamenta sólo por sí mismo.
22 They feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves.”
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.