Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
8 Philip said, "Lord, show us the Father; that will be enough for us."
8
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
9 Jesus replied, “Don't you know me, Philip, even after I have been with you all this time? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father'?
9
Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, "Show us the Father'?
10 Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words I have spoken to you I don't speak on my own. The Father who dwells in me does his works.
10
Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own; but the Father who dwells in me does his works.
11 Trust me when I say that I am in the Father and the Father is in me, or at least believe on account of the works themselves.
11
Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if you do not, then believe me because of the works themselves.
12 I assure you that whoever believes in me will do the works that I do. They will do even greater works than these because I am going to the Father.
12
Very truly, I tell you, the one who believes in me will also do the works that I do and, in fact, will do greater works than these, because I am going to the Father.
13 I will do whatever you ask for in my name, so that the Father can be glorified in the Son.
13
I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
14 When you ask me for anything in my name, I will do it.
14
If in my name you ask me for anything, I will do it.
15 “If you love me, you will keep my commandments.
15
"If you love me, you will keep my commandments.
16 I will ask the Father, and he will send another Companion, who will be with you forever.
16
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever.
17 This Companion is the Spirit of Truth, whom the world can't receive because it neither sees him nor recognizes him. You know him, because he lives with you and will be with you.
17
This is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, because he abides with you, and he will be in you.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.