PLUS Resource: 6 Prayers for When You Are Fighting Anxiety

Parallel Bible results for John 9

The Complete Jewish Bible

New International Version

John 9

CJB 1 As Yeshua passed along, he saw a man blind from birth. NIV 1 As he went along, he saw a man blind from birth. CJB 2 His talmidim asked him, "Rabbi, who sinned -- this man or his parents -- to cause him to be born blind?" NIV 2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” CJB 3 Yeshua answered, "His blindness is due neither to his sin nor to that of his parents; it happened so that God's power might be seen at work in him. NIV 3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him. CJB 4 As long as it is day, we must keep doing the work of the One who sent me; the night is coming, when no one can work. NIV 4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. CJB 5 While I am in the world, I am the light of the world." NIV 5 While I am in the world, I am the light of the world.” CJB 6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, put the mud on the man's eyes, NIV 6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. CJB 7 and said to him, "Go, wash off in the Pool of Shiloach!" (The name means "sent.") So he went and washed and came away seeing. NIV 7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing. CJB 8 His neighbors and those who previously had seen him begging said, "Isn't this the man who used to sit and beg?" NIV 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” CJB 9 Some said, "Yes, he's the one"; while others said, "No, but he looks like him." However, he himself said, "I'm the one." NIV 9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.” CJB 10 "How were your eyes opened?" they asked him. NIV 10 “How then were your eyes opened?” they asked. CJB 11 He answered, "The man called Yeshua made mud, put it on my eyes, and told me, `Go to Shiloach and wash!' So I went; and as soon as I had washed, I could see." NIV 11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.” CJB 12 They said to him, "Where is he?" and he replied, "I don't know." NIV 12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said. CJB 13 They took the man who had been blind to the P'rushim. NIV 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. CJB 14 Now the day on which Yeshua had made the mud and opened his eyes was Shabbat. NIV 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. CJB 15 So the P'rushim asked him again how he had become able to see; and he told them, "He put mud on my eyes, then I washed, and now I can see." NIV 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.” CJB 16 At this, some of the P'rushim said, "This man is not from God, because he doesn't keep Shabbat." But others said, "How could a man who is a sinner do miracles like these?" And there was a split among them. NIV 16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided. CJB 17 So once more they spoke to the blind man: "Since you're the one whose eyes he opened, what do you say about him?" He replied: "He is a prophet." NIV 17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.” CJB 18 The Judeans, however, were unwilling to believe that he had formerly been blind, but now could see, until they had summoned the man's parents. NIV 18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. CJB 19 They asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How is it that now he can see?" NIV 19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?” CJB 20 His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind; NIV 20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. CJB 21 but how it is that he can see now, we don't know; nor do we know who opened his eyes. Ask him -- he's old enough, he can speak for himself!" NIV 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” CJB 22 The parents said this because they were afraid of the Judeans, for the Judeans had already agreed that anyone who acknowledged Yeshua as the Messiah would be banned from the synagogue. NIV 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. CJB 23 This is why his parents said, "He's old enough, ask him." NIV 23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.” CJB 24 So a second time they called the man who had been blind; and they said to him, "Swear to God that you will tell the truth! We know that this man is a sinner." NIV 24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.” CJB 25 He answered, "Whether he's a sinner or not I don't know. One thing I do know: I was blind, now I see." NIV 25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!” CJB 26 So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" NIV 26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” CJB 27 "I already told you," he answered, "and you didn't listen. Why do you want to hear it again? Maybe you too want to become his talmidim?" NIV 27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?” CJB 28 Then they railed at him. "You may be his talmid," they said, "but we are talmidim of Moshe! NIV 28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses! CJB 29 We know that God has spoken to Moshe, but as for this fellow -- we don't know where he's from!" NIV 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.” CJB 30 "What a strange thing," the man answered, "that you don't know where he's from -- considering that he opened my eyes! NIV 30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes. CJB 31 We know that God doesn't listen to sinners; but if anyone fears God and does his will, God does listen to him. NIV 31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will. CJB 32 In all history no one has ever heard of someone's opening the eyes of a man born blind. NIV 32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. CJB 33 If this man were not from God, he couldn't do a thing!" NIV 33 If this man were not from God, he could do nothing.” CJB 34 "Why, you mamzer!" they retorted, "Are you lecturing us?" And they threw him out. NIV 34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out. CJB 35 Yeshua heard that they had thrown the man out. He found him and said, "Do you trust in the Son of Man?" NIV 35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?” CJB 36 "Sir," he answered, "tell me who he is, so that I can trust in him." NIV 36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.” CJB 37 Yeshua said to him, "You have seen him. In fact, he's the one speaking with you now." NIV 37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.” CJB 38 "Lord, I trust!" he said, and he kneeled down in front of him. NIV 38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. CJB 39 Yeshua said, "It is to judge that I came into this world, so that those who do not see might see, and those who do see might become blind." NIV 39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.” CJB 40 Some of the P'rushim nearby heard this and said to him, "So we're blind too, are we?" NIV 40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?” CJB 41 Yeshua answered them, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you still say, `We see,' your guilt remains. NIV 41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice