Parallel Bible results for "Judges 3"

Judges 3

NRS

NIV

1 Now these are the nations that the Lord left to test all those in Israel who had no experience of any war in Canaan
1 These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan
2 (it was only that successive generations of Israelites might know war, to teach those who had no experience of it before):
2 (he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience):
3 the five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal-hermon as far as Lebo-hamath.
3 the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.
4 They were for the testing of Israel, to know whether Israel would obey the commandments of the Lord, which he commanded their ancestors by Moses.
4 They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD’s commands, which he had given their ancestors through Moses.
5 So the Israelites lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites;
5 The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
6 and they took their daughters as wives for themselves, and their own daughters they gave to their sons; and they worshiped their gods.
6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
7 The Israelites did what was evil in the sight of the Lord, forgetting the Lord their God, and worshiping the Baals and the Asherahs.
7 The Israelites did evil in the eyes of the LORD; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.
8 Therefore the anger of the Lord was kindled against Israel, and he sold them into the hand of King Cushan-rishathaim of Aram-naharaim; and the Israelites served Cushan-rishathaim eight years.
8 The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years.
9 But when the Israelites cried out to the Lord, the Lord raised up a deliverer for the Israelites, who delivered them, Othniel son of Kenaz, Caleb's younger brother.
9 But when they cried out to the LORD, he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, who saved them.
10 The spirit of the Lord came upon him, and he judged Israel; he went out to war, and the Lord gave King Cushan-rishathaim of Aram into his hand; and his hand prevailed over Cushan-rishathaim.
10 The Spirit of the LORD came on him, so that he became Israel’s judge and went to war. The LORD gave Cushan-Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him.
11 So the land had rest forty years. Then Othniel son of Kenaz died.
11 So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.
12 The Israelites again did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord strengthened King Eglon of Moab against Israel, because they had done what was evil in the sight of the Lord.
12 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel.
13 In alliance with the Ammonites and the Amalekites, he went and defeated Israel; and they took possession of the city of palms.
13 Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms.
14 So the Israelites served King Eglon of Moab eighteen years.
14 The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.
15 But when the Israelites cried out to the Lord, the Lord raised up for them a deliverer, Ehud son of Gera, the Benjaminite, a left-handed man. The Israelites sent tribute by him to King Eglon of Moab.
15 Again the Israelites cried out to the LORD, and he gave them a deliverer—Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab.
16 Ehud made for himself a sword with two edges, a cubit in length; and he fastened it on his right thigh under his clothes.
16 Now Ehud had made a double-edged sword about a cubit long, which he strapped to his right thigh under his clothing.
17 Then he presented the tribute to King Eglon of Moab. Now Eglon was a very fat man.
17 He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.
18 When Ehud had finished presenting the tribute, he sent the people who carried the tribute on their way.
18 After Ehud had presented the tribute, he sent on their way those who had carried it.
19 But he himself turned back at the sculptured stones near Gilgal, and said, "I have a secret message for you, O king." So the king said, "Silence!" and all his attendants went out from his presence.
19 But on reaching the stone images near Gilgal he himself went back to Eglon and said, “Your Majesty, I have a secret message for you.” The king said to his attendants, “Leave us!” And they all left.
20 Ehud came to him, while he was sitting alone in his cool roof chamber, and said, "I have a message from God for you." So he rose from his seat.
20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace and said, “I have a message from God for you.” As the king rose from his seat,
21 Then Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into Eglon's belly;
21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.
22 the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not draw the sword out of his belly; and the dirt came out.
22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.
23 Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber on him, and locked them.
23 Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
24 After he had gone, the servants came. When they saw that the doors of the roof chamber were locked, they thought, "He must be relieving himself in the cool chamber."
24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself in the inner room of the palace.”
25 So they waited until they were embarrassed. When he still did not open the doors of the roof chamber, they took the key and opened them. There was their lord lying dead on the floor.
25 They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their lord fallen to the floor, dead.
26 Ehud escaped while they delayed, and passed beyond the sculptured stones, and escaped to Seirah.
26 While they waited, Ehud got away. He passed by the stone images and escaped to Seirah.
27 When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of Ephraim; and the Israelites went down with him from the hill country, having him at their head.
27 When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.
28 He said to them, "Follow after me; for the Lord has given your enemies the Moabites into your hand." So they went down after him, and seized the fords of the Jordan against the Moabites, and allowed no one to cross over.
28 “Follow me,” he ordered, “for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands.” So they followed him down and took possession of the fords of the Jordan that led to Moab; they allowed no one to cross over.
29 At that time they killed about ten thousand of the Moabites, all strong, able-bodied men; no one escaped.
29 At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not one escaped.
30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest eighty years.
30 That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.
31 After him came Shamgar son of Anath, who killed six hundred of the Philistines with an oxgoad. He too delivered Israel.
31 After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.