Parallel Bible results for Levítico 1

Nueva Traducción Viviente

New International Version

Levítico 1

NTV 1 Procedimiento para las ofrendas quemadas<br />El Señor<br /> llamó a Moisés desde el tabernáculo<br /> y le dijo: NIV 1 The LORD called to Moses and spoke to him from the tent of meeting. He said, NTV 2 «Da las siguientes instrucciones al pueblo de Israel: cuando presentes un animal como ofrenda al Señor<br />, lo puedes tomar de la manada del ganado o del rebaño de ovejas y cabras. NIV 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the LORD, bring as your offering an animal from either the herd or the flock. NTV 3 »Si el animal que ofreces como ofrenda quemada es de la manada, debe ser un macho que no tenga ningún defecto. Llévalo a la entrada del tabernáculo para que seas<br /> aceptado por el Señor<br />. NIV 3 “ ‘If the offering is a burnt offering from the herd, you are to offer a male without defect. You must present it at the entrance to the tent of meeting so that it will be acceptable to the LORD. NTV 4 Coloca la mano sobre la cabeza del animal, y el Señor<br /> aceptará la muerte del animal en tu lugar a fin de purificarte y hacerte justo ante él. NIV 4 You are to lay your hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted on your behalf to make atonement for you. NTV 5 Luego matarás al becerro en la presencia del Señor<br />, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, ofrecerán la sangre del animal al salpicarla por todos los lados del altar que está a la entrada del tabernáculo. NIV 5 You are to slaughter the young bull before the LORD, and then Aaron’s sons the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar at the entrance to the tent of meeting. NTV 6 Después se le quitará la piel al animal y se cortará en pedazos. NIV 6 You are to skin the burnt offering and cut it into pieces. NTV 7 Los hijos del sacerdote Aarón encenderán un fuego de leña sobre el altar, NIV 7 The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood on the fire. NTV 8 y acomodarán los pedazos de la ofrenda, junto con la cabeza y la grasa, sobre la leña que arde en el altar. NIV 8 Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. NTV 9 Sin embargo, las vísceras y las patas deben lavarse primero con agua. Después el sacerdote quemará el sacrificio completo sobre el altar como ofrenda quemada. Es una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor<br />. NIV 9 You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to burn all of it on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD. NTV 10 »Si el animal que ofreces como ofrenda quemada es del rebaño, podrá ser una oveja o una cabra, pero deberá ser un macho sin defecto. NIV 10 “ ‘If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, you are to offer a male without defect. NTV 11 Matarás al animal en el lado norte del altar en la presencia del Señor<br />, y los hijos de Aarón, los sacerdotes, salpicarán su sangre por todos los lados del altar. NIV 11 You are to slaughter it at the north side of the altar before the LORD, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar. NTV 12 Luego cortarás al animal en pedazos, y los sacerdotes acomodarán los pedazos de la ofrenda, junto con la cabeza y la grasa, sobre la leña que arde en el altar. NIV 12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar. NTV 13 Sin embargo, las vísceras y las patas deben lavarse primero con agua. Después el sacerdote quemará el sacrificio completo sobre el altar como ofrenda quemada. Es una ofrenda especial, un aroma agradable para el Señor<br />. NIV 13 You are to wash the internal organs and the legs with water, and the priest is to bring all of them and burn them on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD. NTV 14 »Si ofreces un ave como ofrenda quemada al Señor<br />, elegirás una tórtola o un pichón de paloma. NIV 14 “ ‘If the offering to the LORD is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon. NTV 15 El sacerdote llevará el ave al altar, le arrancará la cabeza y la quemará sobre el altar; pero primero deberá escurrir la sangre y dejarla correr sobre un costado del altar. NIV 15 The priest shall bring it to the altar, wring off the head and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar. NTV 16 El sacerdote también debe quitarle el buche y las plumas<br />, y echarlos en las cenizas al lado oriental del altar. NIV 16 He is to remove the crop and the feathers and throw them down east of the altar where the ashes are. NTV 17 Luego, sujetando el ave por las alas, el sacerdote la abrirá, pero sin despedazarla. Después la quemará como ofrenda quemada sobre la leña que arde en el altar. Es una ofrenda especial, un aroma agradable al Señor<br />. NIV 17 He shall tear it open by the wings, not dividing it completely, and then the priest shall burn it on the wood that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice