Parallel Bible results for "Leviticus 14"

Leviticus 14

NIRV

NIV

1 The LORD spoke to Moses. He told him to say to the people,
1 The LORD said to Moses,
2 "Here are the rules for making someone 'clean' if he has had a skin disease. They apply when he is brought to the priest.
2 “These are the regulations for any diseased person at the time of their ceremonial cleansing, when they are brought to the priest:
3 "The priest must go outside the camp. He must look the person over carefully. Suppose he has been healed of his skin disease.
3 The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
4 Then the priest will order someone to bring him two live 'clean' birds. He will also order someone to bring him some cedar wood, bright red yarn and branches of a hyssop plant. All of those things will be used to make the person 'clean.'
4 the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop be brought for the person to be cleansed.
5 "The priest will order someone to kill one of the birds. It must be killed over fresh water in a clay pot.
5 Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.
6 Then the priest must take the live bird. He must dip it into the blood of the bird that was killed over the fresh water. He must dip it into the blood together with the cedar wood, the bright red yarn and the hyssop plant.
6 He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.
7 "The priest will sprinkle the blood on the person who had the skin disease. That will make him 'clean.' The priest must sprinkle him seven times. Then the priest must announce that he is 'clean.' After that, the priest must let the live bird go free in the open fields.
7 Seven times he shall sprinkle the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.
8 "The person must also wash his clothes to be made 'clean.' He must shave off all of his hair. He must take a bath. Then he will be 'clean.' After that, he may come into the camp. But he must stay outside his tent for seven days.
8 “The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
9 "On the seventh day he must shave off all of his hair. He must shave his head. He must shave off his beard. He must also shave off his eyebrows and the rest of his hair. He must wash his clothes. He must take a bath. Then he will be 'clean.'
9 On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.
10 "On the eighth day he must bring two male lambs and one female lamb as an offering. The female must be a year old. The lambs must not have any flaws. He must also bring 24 cups of fine flour as a grain offering. He must mix it with olive oil. He must also bring five ounces of oil.
10 “On the eighth day they must bring two male lambs and one ewe lamb a year old, each without defect, along with three-tenths of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, and one log of oil.
11 The priest who announces that the person is 'clean' must bring him and his offerings to me. He must do it at the entrance to the Tent of Meeting.
11 The priest who pronounces them clean shall present both the one to be cleansed and their offerings before the LORD at the entrance to the tent of meeting.
12 "Then the priest must take one of the male lambs. He must offer it as a guilt offering. He must offer it along with five ounces of oil. He must lift all of it up and wave it in front of me as a wave offering.
12 “Then the priest is to take one of the male lambs and offer it as a guilt offering, along with the log of oil; he shall wave them before the LORD as a wave offering.
13 "He must kill the lamb in the holy place where sin offerings and burnt offerings are killed. The guilt offering belongs to the priest, just as the sin offering does. The guilt offering is very holy.
13 He is to slaughter the lamb in the sanctuary area where the sin offering and the burnt offering are slaughtered. Like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is most holy.
14 "The priest must take some of the blood from the guilt offering and put it on the person's right ear lobe. He must put some on the thumb of his right hand. He must also put some on the big toe of his right foot.
14 The priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
15 "Then the priest must take some of the oil and pour it into his own left hand.
15 The priest shall then take some of the log of oil, pour it in the palm of his own left hand,
16 He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of the oil in front of me seven times.
16 dip his right forefinger into the oil in his palm, and with his finger sprinkle some of it before the LORD seven times.
17 "The priest must put some of the oil that is in his hand on the same places he put the blood of the guilt offering. He must put some on the person's right ear lobe. He must put some on the thumb of his right hand. He must put some on the big toe of his right foot.
17 The priest is to put some of the oil remaining in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.
18 He must put on his head the rest of the oil that is in his hand. It will pay for the person's sin in my sight.
18 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed and make atonement for them before the LORD.
19 "Then the priest must sacrifice the sin offering. It will pay for the person's sin. He will be made 'clean' after being 'unclean.' After that, the priest will kill the burnt offering.
19 “Then the priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from their uncleanness. After that, the priest shall slaughter the burnt offering
20 He will offer it on the altar. He will offer it together with the grain offering. It will pay for the person's sin. Then he will be 'clean.'
20 and offer it on the altar, together with the grain offering, and make atonement for them, and they will be clean.
21 "But suppose he is poor. Suppose he can't afford all of those offerings. Then he must bring one male lamb as a guilt offering. It must be lifted up and waved in front of me to pay for his sin. He must also bring eight cups of fine flour along with the lamb. He must mix the flour with olive oil. It is a grain offering. He must offer it along with five ounces of oil.
21 “If, however, they are poor and cannot afford these, they must take one male lamb as a guilt offering to be waved to make atonement for them, together with a tenth of an ephah of the finest flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of oil,
22 He must also bring two doves or two young pigeons that he can afford. One is for a sin offering. The other is for a burnt offering.
22 and two doves or two young pigeons, such as they can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
23 "On the eighth day he must bring them to the priest so he can be made 'clean.' He must bring them to the entrance to the Tent of Meeting. He must do it in my sight.
23 “On the eighth day they must bring them for their cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting, before the LORD.
24 "The priest must take the lamb for the guilt offering. He must take it together with the five ounces of oil. He must lift all of it up and wave it in front of me as a wave offering.
24 The priest is to take the lamb for the guilt offering, together with the log of oil, and wave them before the LORD as a wave offering.
25 He must kill the lamb for the guilt offering. He must take some of its blood and put it on the person's right ear lobe. He must put some on the thumb of his right hand. He must also put some on the big toe of his right foot.
25 He shall slaughter the lamb for the guilt offering and take some of its blood and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
26 "The priest must pour some of the oil into his own left hand.
26 The priest is to pour some of the oil into the palm of his own left hand,
27 He must dip his right forefinger into the oil that is in his hand. He must use his finger to sprinkle some of it seven times in front of me.
27 and with his right forefinger sprinkle some of the oil from his palm seven times before the LORD.
28 "He must put some of the oil that is in his hand on the same places he put the blood of the guilt offering. He must put some on the person's right ear lobe. He must put some on the thumb of his right hand. He must also put some on the big toe of his right foot.
28 Some of the oil in his palm he is to put on the same places he put the blood of the guilt offering—on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot.
29 He must put on his head the rest of the oil that is in his hand. It will pay for the person's sin in my sight.
29 The rest of the oil in his palm the priest shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement for them before the LORD.
30 "The priest will sacrifice the doves or the young pigeons that the person can afford.
30 Then he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford,
31 One is for a sin offering. The other is for a burnt offering. The priest must offer them together with the grain offering. In that way he will pay for the person's sin in my sight. He will do it to make him 'clean.' "
31 one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD on behalf of the one to be cleansed.”
32 Those are the rules for anyone who has a skin disease. They are for people who can't afford the regular offerings that are required to make them "clean."
32 These are the regulations for anyone who has a defiling skin disease and who cannot afford the regular offerings for their cleansing.
33 The LORD spoke to Moses and Aaron. He told them to say to the people,
33 The LORD said to Moses and Aaron,
34 "You will enter the land of Canaan. I am giving it to you as your own. When you enter it, suppose I put mold in one of your houses. And suppose the mold spreads.
34 “When you enter the land of Canaan, which I am giving you as your possession, and I put a spreading mold in a house in that land,
35 Then the owner of that house must go and speak to the priest. He must say, 'I've seen something that looks like mold in my house.'
35 the owner of the house must go and tell the priest, ‘I have seen something that looks like a defiling mold in my house.’
36 "The priest must order everything to be taken out of the house. It must be done before he goes in to look carefully at the mold. If it is not done, the priest must announce that everything in the house is 'unclean.' "After the house is empty the priest must go in and check it.
36 The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house.
37 He must look carefully at the mold that is on the walls. Suppose it looks as if it has green or red dents in it. And suppose the dents look as if they are behind the surface of the wall.
37 He is to examine the mold on the walls, and if it has greenish or reddish depressions that appear to be deeper than the surface of the wall,
38 Then the priest must go out the door. He must close the house up for seven days.
38 the priest shall go out the doorway of the house and close it up for seven days.
39 "On the seventh day the priest will return to check the house. Suppose the mold that is on the walls has spread.
39 On the seventh day the priest shall return to inspect the house. If the mold has spread on the walls,
40 Then he must order someone to tear out the stones that have mold on them. He must have them thrown into an 'unclean' place outside the town.
40 he is to order that the contaminated stones be torn out and thrown into an unclean place outside the town.
41 He must have all of the inside walls of the house scraped. Everything that is scraped off must be dumped into an 'unclean' place outside the town.
41 He must have all the inside walls of the house scraped and the material that is scraped off dumped into an unclean place outside the town.
42 "Then other stones must be put in the place of the stones that had mold on them. The inside walls of the house must be coated with new clay.
42 Then they are to take other stones to replace these and take new clay and plaster the house.
43 "Suppose the stones have been torn out. The house has been scraped. And the walls have been coated with new clay. But the mold appears again.
43 “If the defiling mold reappears in the house after the stones have been torn out and the house scraped and plastered,
44 "Then the priest must go and look things over carefully. Suppose the mold has spread in the house. Then it is the kind of mold that destroys things. The house is not 'clean.'
44 the priest is to go and examine it and, if the mold has spread in the house, it is a persistent defiling mold; the house is unclean.
45 "It must be torn down. The stones, the wood and all of the clay coating must be torn out. All of it must be taken out of the town to an 'unclean' place.
45 It must be torn down—its stones, timbers and all the plaster—and taken out of the town to an unclean place.
46 "Suppose someone goes into the house while it is closed up. Then he will be 'unclean' until evening.
46 “Anyone who goes into the house while it is closed up will be unclean till evening.
47 If he sleeps or eats in the house, he must wash his clothes.
47 Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.
48 "But suppose the priest comes to look things over carefully. And suppose the mold has not spread after the walls had been coated with new clay. Then he will announce that the house is 'clean.' The mold is gone.
48 “But if the priest comes to examine it and the mold has not spread after the house has been plastered, he shall pronounce the house clean, because the defiling mold is gone.
49 "To make the house pure, the priest must get two birds. He must also get some cedar wood, bright red yarn and branches of a hyssop plant.
49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.
50 He must kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.
51 "Then he must take the cedar wood, the hyssop plant, the bright red yarn and the live bird. He must dip all of them into the blood of the dead bird. He must also dip them into the fresh water. He must sprinkle the house seven times.
51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.
52 "The priest will use the blood and the water to make the house pure. He will use the live bird to make it pure. He will also use the cedar wood, the hyssop plant and the bright red yarn to make it pure.
52 He shall purify the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn.
53 "Then he must let the live bird go free in the open fields outside the town. In that way he will make the house pure. It will be 'clean.' "
53 Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.”
54 Those are the rules for skin diseases. They apply to itches.
54 These are the regulations for any defiling skin disease, for a sore,
55 They apply to mold in clothes or in houses.
55 for defiling molds in fabric or in a house,
56 They also apply to swellings, rashes or bright red spots on the skin.
56 and for a swelling, a rash or a shiny spot,
57 Use those rules to decide whether something is "clean" or not. Those are the rules for skin diseases and for mold.
57 to determine when something is clean or unclean. These are the regulations for defiling skin diseases and defiling molds.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.