Parallel Bible results for "Luke 13"

Luke 13

CEB

NRS

1 Some who were present on that occasion told Jesus about the Galileans whom Pilate had killed while they were offering sacrifices.
1 At that very time there were some present who told him about the Galileans whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
2 He replied, "Do you think the suffering of these Galileans proves that they were more sinful than all the other Galileans?
2 He asked them, "Do you think that because these Galileans suffered in this way they were worse sinners than all other Galileans?
3 No, I tell you, but unless you change your hearts and lives, you will die just as they did.
3 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish as they did.
4 What about those eighteen people who were killed when the tower of Siloam fell on them? Do you think that they were more guilty of wrongdoing than everyone else who lives in Jerusalem?
4 Or those eighteen who were killed when the tower of Siloam fell on them—do you think that they were worse offenders than all the others living in Jerusalem?
5 No, I tell you, but unless you change your hearts and lives, you will die just as they did."
5 No, I tell you; but unless you repent, you will all perish just as they did."
6 Jesus told this parable: "A man owned a fig tree planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
6 Then he told this parable: "A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
7 He said to his gardener, ‘Look, I've come looking for fruit on this fig tree for the past three years, and I've never found any. Cut it down! Why should it continue depleting the soil's nutrients?'
7 So he said to the gardener, "See here! For three years I have come looking for fruit on this fig tree, and still I find none. Cut it down! Why should it be wasting the soil?'
8 The gardener responded, ‘Lord, give it one more year, and I will dig around it and give it fertilizer.
8 He replied, "Sir, let it alone for one more year, until I dig around it and put manure on it.
9 Maybe it will produce fruit next year; if not, then you can cut it down.'"
9 If it bears fruit next year, well and good; but if not, you can cut it down.' "
10 Jesus was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.
10 Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
11 A woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and couldn't stand up straight.
11 And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight.
12 When he saw her, Jesus called her to him and said, "Woman, you are set free from your sickness."
12 When Jesus saw her, he called her over and said, "Woman, you are set free from your ailment."
13 He placed his hands on her and she straightened up at once and praised God.
13 When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God.
14 The synagogue leader, incensed that Jesus had healed on the Sabbath, responded, "There are six days during which work is permitted. Come and be healed on those days, not on the Sabbath day."
14 But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day."
15 The Lord replied, "Hypocrites! Don't each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from its stall and lead it out to get a drink?
15 But the Lord answered him and said, "You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water?
16 Then isn't it necessary that this woman, a daughter of Abraham, bound by Satan for eighteen long years, be set free from her bondage on the Sabbath day?"
16 And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?"
17 When he said these things, all his opponents were put to shame, but all those in the crowd rejoiced at all the extraordinary things he was doing.
17 When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing.
18 Jesus asked, "What is God's kingdom like? To what can I compare it?
18 He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what should I compare it?
19 It's like a mustard seed that someone took and planted in a garden. It grew and developed into a tree and the birds in the sky nested in its branches."
19 It is like a mustard seed that someone took and sowed in the garden; it grew and became a tree, and the birds of the air made nests in its branches."
20 Again he said, "To what can I compare God's kingdom?
20 And again he said, "To what should I compare the kingdom of God?
21 It's like yeast, which a woman took and hid in a bushel of wheat flour until the yeast had worked its way through the whole."
21 It is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened."
22 Jesus traveled through cities and villages, teaching and making his way to Jerusalem.
22 Jesus went through one town and village after another, teaching as he made his way to Jerusalem.
23 Someone said to him, "Lord, will only a few be saved?" Jesus said to them,
23 Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" He said to them,
24 "Make every effort to enter through the narrow gate. Many, I tell you, will try to enter and won't be able to.
24 "Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will try to enter and will not be able.
25 Once the owner of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open the door for us.' He will reply, ‘I don't know you or where you are from.'
25 When once the owner of the house has got up and shut the door, and you begin to stand outside and to knock at the door, saying, "Lord, open to us,' then in reply he will say to you, "I do not know where you come from.'
26 Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.'
26 Then you will begin to say, "We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
27 He will respond, ‘I don't know you or where you are from. Go away from me, all you evildoers!'
27 But he will say, "I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!'
28 There will be weeping and grinding of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God's kingdom, but you yourselves will be thrown out.
28 There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves thrown out.
29 People will come from east and west, north and south, and sit down to eat in God's kingdom.
29 Then people will come from east and west, from north and south, and will eat in the kingdom of God.
30 Look! Those who are last will be first and those who are first will be last."
30 Indeed, some are last who will be first, and some are first who will be last."
31 At that time, some Pharisees approached Jesus and said, "Go! Get away from here, because Herod wants to kill you."
31 At that very hour some Pharisees came and said to him, "Get away from here, for Herod wants to kill you."
32 Jesus said to them, “Go, tell that fox, ‘Look, I'm throwing out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.
32 He said to them, "Go and tell that fox for me, "Listen, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and on the third day I finish my work.
33 However, it's necessary for me to travel today, tomorrow, and the next day because it's impossible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'
33 Yet today, tomorrow, and the next day I must be on my way, because it is impossible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'
34 "Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who were sent to you! How often I have wanted to gather your people just as a hen gathers her chicks under her wings. But you didn't want that.
34 Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing!
35 Look, your house is abandoned. I tell you, you won't see me until the time comes when you say, Blessings on the one who comes in the Lord's name."
35 See, your house is left to you. And I tell you, you will not see me until the time comes when you say, "Blessed is the one who comes in the name of the Lord.' "
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.