Parallel Bible results for Matthew 20

Holman Christian Standard Bible

New International Version

Matthew 20

CSB 1 "For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. NIV 1 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. CSB 2 After agreeing with the workers on one denarius for the day, he sent them into his vineyard. NIV 2 He agreed to pay them a denariusfor the day and sent them into his vineyard. CSB 3 When he went out about nine in the morning, he saw others standing in the marketplace doing nothing. NIV 3 “About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. CSB 4 To those men he said, 'You also go to my vineyard, and I'll give you whatever is right.' So off they went. NIV 4 He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ CSB 5 About noon and at three, he went out again and did the same thing. NIV 5 So they went. “He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing. CSB 6 Then about five he went and found others standing around, and said to them, 'Why have you been standing here all day doing nothing?' NIV 6 About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’ CSB 7 " 'Because no one hired us,' they said to him. " 'You also go to my vineyard,' he told them. NIV 7 “ ‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’ CSB 8 When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, 'Call the workers and give them their pay, starting with the last and ending with the first.' NIV 8 “When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’ CSB 9 "When those who were hired about five came, they each received one denarius. NIV 9 “The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. CSB 10 So when the first ones came, they assumed they would get more, but they also received a denarius each. NIV 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. CSB 11 When they received it, they began to complain to the landowner: NIV 11 When they received it, they began to grumble against the landowner. CSB 12 'These last men put in one hour, and you made them equal to us who bore the burden of the day and the burning heat!' NIV 12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.’ CSB 13 "He replied to one of them, 'Friend, I'm doing you no wrong. Didn't you agree with me on a denarius? NIV 13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius? CSB 14 Take what's yours and go. I want to give this last man the same as I gave you. NIV 14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. CSB 15 Don't I have the right to do what I want with my business? Are you jealous because I'm generous?' NIV 15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’ CSB 16 "So the last will be first, and the first last." NIV 16 “So the last will be first, and the first will be last.” CSB 17 While going up to Jerusalem, Jesus took the 12 disciples aside privately and said to them on the way: NIV 17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them, CSB 18 "Listen! We are going up to Jerusalem. The Son of Man will be handed over to the chief priests and scribes, and they will condemn Him to death. NIV 18 “We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death CSB 19 Then they will hand Him over to the Gentiles to be mocked, flogged, and crucified, and He will be resurrected on the third day." NIV 19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!” CSB 20 Then the mother of Zebedee's sons approached Him with her sons. She knelt down to ask Him for something. NIV 20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him. CSB 21 "What do you want?" He asked her. "Promise," she said to Him, "that these two sons of mine may sit, one on Your right and the other on Your left, in Your kingdom." NIV 21 “What is it you want?” he asked. She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.” CSB 22 But Jesus answered, "You don't know what you're asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" "We are able," they said to Him. NIV 22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?”“We can,” they answered. CSB 23 He told them, "You will indeed drink My cup. But to sit at My right and left is not Mine to give; instead, it belongs to those for whom it has been prepared by My Father." NIV 23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.” CSB 24 When the 10 [disciples] heard this, they became indignant with the two brothers. NIV 24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers. CSB 25 But Jesus called them over and said, "You know that the rulers of the Gentiles dominate them, and the men of high position exercise power over them. NIV 25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. CSB 26 It must not be like that among you. On the contrary, whoever wants to become great among you must be your servant, NIV 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, CSB 27 and whoever wants to be first among you must be your slave; NIV 27 and whoever wants to be first must be your slave— CSB 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life-a ransom for many." NIV 28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” CSB 29 As they were leaving Jericho, a large crowd followed Him. NIV 29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him. CSB 30 There were two blind men sitting by the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, "Lord, have mercy on us, Son of David!" NIV 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David, have mercy on us!” CSB 31 The crowd told them to keep quiet, but they cried out all the more, "Lord, have mercy on us, Son of David!" NIV 31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!” CSB 32 Jesus stopped, called them, and said, "What do you want Me to do for you?" NIV 32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked. CSB 33 "Lord," they said to Him, "open our eyes!" NIV 33 “Lord,” they answered, “we want our sight.” CSB 34 Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him. NIV 34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice