Parallel Bible results for "Numbers 20"

Numbers 20

YLT

NIV

1 And the sons of Israel come in, -- all the company -- to the wilderness of Zin, in the first month, and the people abide in Kadesh, and Miriam dieth there, and is buried there.
1 In the first month the whole Israelite community arrived at the Desert of Zin, and they stayed at Kadesh. There Miriam died and was buried.
2 And there hath been no water for the company, and they are assembled against Moses, and against Aaron,
2 Now there was no water for the community, and the people gathered in opposition to Moses and Aaron.
3 and the people strive with Moses, and speak, saying, `And oh that we had expired when our brethren expired before Jehovah!
3 They quarreled with Moses and said, “If only we had died when our brothers fell dead before the LORD!
4 and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?
4 Why did you bring the LORD’s community into this wilderness, that we and our livestock should die here?
5 and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.
5 Why did you bring us up out of Egypt to this terrible place? It has no grain or figs, grapevines or pomegranates. And there is no water to drink!”
6 And Moses and Aaron go in from the presence of the assembly unto the opening of the tent of meeting, and fall on their faces, and the honour of Jehovah is seen by them.
6 Moses and Aaron went from the assembly to the entrance to the tent of meeting and fell facedown, and the glory of the LORD appeared to them.
7 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
7 The LORD said to Moses,
8 `Take the rod, and assemble the company, thou and Aaron thy brother; and ye have spoken unto the rock before their eyes, and it hath given its water, and thou hast brought out to them water from the rock, and hast watered the company, and their beasts.'
8 “Take the staff, and you and your brother Aaron gather the assembly together. Speak to that rock before their eyes and it will pour out its water. You will bring water out of the rock for the community so they and their livestock can drink.”
9 And Moses taketh the rod from before Jehovah, as He hath commanded him,
9 So Moses took the staff from the LORD’s presence, just as he commanded him.
10 and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, `Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
10 He and Aaron gathered the assembly together in front of the rock and Moses said to them, “Listen, you rebels, must we bring you water out of this rock?”
11 and Moses lifteth up his hand, and smiteth the rock with his rod twice; and much water cometh out, and the company drink, also their beasts.
11 Then Moses raised his arm and struck the rock twice with his staff. Water gushed out, and the community and their livestock drank.
12 And Jehovah saith unto Moses, and unto Aaron, `Because ye have not believed in Me to sanctify Me before the eyes of the sons of Israel, therefore ye do not bring in this assembly unto the land which I have given to them.'
12 But the LORD said to Moses and Aaron, “Because you did not trust in me enough to honor me as holy in the sight of the Israelites, you will not bring this community into the land I give them.”
13 These [are] waters of Meribah, because the sons of Israel have `striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.
13 These were the waters of Meribah, where the Israelites quarreled with the LORD and where he was proved holy among them.
14 And Moses sendeth messengers from Kadesh unto the king of Edom, `Thus said thy brother Israel, Thou -- thou hast known all the travail which hath found us;
14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “This is what your brother Israel says: You know about all the hardships that have come on us.
15 that our fathers go down to Egypt, and we dwell in Egypt many days, and the Egyptians do evil to us and to our fathers;
15 Our ancestors went down into Egypt, and we lived there many years. The Egyptians mistreated us and our ancestors,
16 and we cry unto Jehovah, and He heareth our voice, and sendeth a messenger, and is bringing us out of Egypt; and lo, we [are] in Kadesh, a city [in] the extremity of thy border.
16 but when we cried out to the LORD, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt. “Now we are here at Kadesh, a town on the edge of your territory.
17 Let us pass over, we pray thee, through thy land; we pass not over through a field, or through a vineyard, nor do we drink waters of a well; the way of the king we go, we turn not aside -- right or left -- till that we pass over thy border.'
17 Please let us pass through your country. We will not go through any field or vineyard, or drink water from any well. We will travel along the King’s Highway and not turn to the right or to the left until we have passed through your territory.”
18 And Edom saith unto him, `Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'
18 But Edom answered: “You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.”
19 And the sons of Israel say unto him, `In the highway we go, and if of thy waters we drink -- I and my cattle -- then I have given their price; only (it is nothing) on my feet I pass over.'
19 The Israelites replied: “We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot—nothing else.”
20 And he saith, `Thou dost not pass over;' and Edom cometh out to meet him with much people, and with a strong hand;
20 Again they answered: “You may not pass through.” Then Edom came out against them with a large and powerful army.
21 and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.
21 Since Edom refused to let them go through their territory, Israel turned away from them.
22 And the sons of Israel, the whole company, journey from Kadesh, and come in unto mount Hor,
22 The whole Israelite community set out from Kadesh and came to Mount Hor.
23 and Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron in mount Hor, on the border of the land of Edom, saying,
23 At Mount Hor, near the border of Edom, the LORD said to Moses and Aaron,
24 `Aaron is gathered unto his people, for he doth not go in unto the land which I have given to the sons of Israel, because that ye provoked My mouth at the waters of Meribah.
24 “Aaron will be gathered to his people. He will not enter the land I give the Israelites, because both of you rebelled against my command at the waters of Meribah.
25 `Take Aaron and Eleazar his son, and cause them to go up mount Hor,
25 Get Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.
26 and strip Aaron of his garments, and thou hast clothed [with] them Eleazar his son, and Aaron is gathered, and doth die there.'
26 Remove Aaron’s garments and put them on his son Eleazar, for Aaron will be gathered to his people; he will die there.”
27 And Moses doth as Jehovah hath commanded, and they go up unto mount Hor before the eyes of all the company,
27 Moses did as the LORD commanded: They went up Mount Hor in the sight of the whole community.
28 and Moses strippeth Aaron of his garments, and clotheth with them Eleazar his son, and Aaron dieth there on the top of the mount; and Moses cometh down -- Eleazar also -- from the mount,
28 Moses removed Aaron’s garments and put them on his son Eleazar. And Aaron died there on top of the mountain. Then Moses and Eleazar came down from the mountain,
29 and all the company see that Aaron hath expired, and they bewail Aaron thirty days -- all the house of Israel.
29 and when the whole community learned that Aaron had died, all the Israelites mourned for him thirty days.
Young's Literal Translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.