Parallel Bible results for "Philippians 2"

Philippians 2

NRSA

NIV

1 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy,
1 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion,
2 make my joy complete: be of the same mind, having the same love, being in full accord and of one mind.
2 then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.
3 Do nothing from selfish ambition or conceit, but in humility regard others as better than yourselves.
3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves,
4 Let each of you look not to your own interests, but to the interests of others.
4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.
5 Let the same mind be in you that was in Christ Jesus,
5 In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus:
6 who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be exploited,
6 Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage;
7 but emptied himself, taking the form of a slave, being born in human likeness. And being found in human form,
7 rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
8 he humbled himself and became obedient to the point of death— even death on a cross.
8 And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross!
9 Therefore God also highly exalted him and gave him the name that is above every name,
9 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
10 so that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth and under the earth,
10 that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
11 and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12 Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
12 Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,
13 for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.
13 for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
14 Do all things without murmuring and arguing,
14 Do everything without grumbling or arguing,
15 so that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, in which you shine like stars in the world.
15 so that you may become blameless and pure, “children of God without fault in a warped and crooked generation.” Then you will shine among them like stars in the sky
16 It is by your holding fast to the word of life that I can boast on the day of Christ that I did not run in vain or labor in vain.
16 as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
17 But even if I am being poured out as a libation over the sacrifice and the offering of your faith, I am glad and rejoice with all of you—
17 But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18 and in the same way you also must be glad and rejoice with me.
18 So you too should be glad and rejoice with me.
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I may be cheered by news of you.
19 I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I receive news about you.
20 I have no one like him who will be genuinely concerned for your welfare.
20 I have no one else like him, who will show genuine concern for your welfare.
21 All of them are seeking their own interests, not those of Jesus Christ.
21 For everyone looks out for their own interests, not those of Jesus Christ.
22 But Timothy's worth you know, how like a son with a father he has served with me in the work of the gospel.
22 But you know that Timothy has proved himself, because as a son with his father he has served with me in the work of the gospel.
23 I hope therefore to send him as soon as I see how things go with me;
23 I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me.
24 and I trust in the Lord that I will also come soon.
24 And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
25 Still, I think it necessary to send to you Epaphroditus—my brother and co-worker and fellow soldier, your messenger and minister to my need;
25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.
26 for he has been longing for all of you, and has been distressed because you heard that he was ill.
26 For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.
27 He was indeed so ill that he nearly died. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, so that I would not have one sorrow after another.
27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
28 I am the more eager to send him, therefore, in order that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.
28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.
29 Welcome him then in the Lord with all joy, and honor such people,
29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
30 because he came close to death for the work of Christ, risking his life to make up for those services that you could not give me.
30 because he almost died for the work of Christ. He risked his life to make up for the help you yourselves could not give me.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.