Parallel Bible results for "Proverbios 17"

Proverbios 17

NTV

NIV

1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,<br />que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.
1 Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
2 El sirviente sabio gobernará sobre el hijo sinvergüenza de su amo<br />y compartirá la herencia con los demás hijos.
2 A prudent servant will rule over a disgraceful son and will share the inheritance as one of the family.
3 El fuego prueba la pureza del oro y de la plata,<br />pero el Señor<br /> prueba el corazón.
3 The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
4 Los malhechores están ansiosos por escuchar el chisme;<br />los mentirosos prestan suma atención a la calumnia.
4 A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
5 Los que se burlan del pobre insultan a su Creador;<br />los que se alegran de la desgracia de otros serán castigados.
5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
6 Los nietos son la corona de gloria de los ancianos;<br />los padres<br /> son el orgullo de sus hijos.
6 Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
7 Las palabras elocuentes no son apropiadas para el necio;<br />mucho menos las mentiras para el gobernante.
7 Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
8 El soborno es como tener un amuleto de la suerte;<br />¡el que lo da, prospera!
8 A bribe is seen as a charm by the one who gives it; they think success will come at every turn.
9 Cuando se perdona una falta, el amor florece,<br />pero mantenerla presente separa a los amigos íntimos.
9 Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
10 Es más efectivo un solo regaño al que tiene entendimiento<br />que cien latigazos en la espalda del necio.
10 A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.
11 Los malvados están ansiosos por rebelarse,<br />pero serán severamente castigados.
11 Evildoers foster rebellion against God; the messenger of death will be sent against them.
12 Es menos peligroso toparse con una osa a la que le han robado sus crías<br />que enfrentar a un necio en plena necedad.
12 Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool bent on folly.
13 Si pagas mal por bien,<br />el mal nunca se irá de tu casa.
13 Evil will never leave the house of one who pays back evil for good.
14 Comenzar una pelea es como abrir las compuertas de una represa,<br />así que detente antes de que estalle la disputa.
14 Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
15 Absolver al culpable y condenar al inocente<br />son dos actos que el Señor<br /> detesta.
15 Acquitting the guilty and condemning the innocent— the LORD detests them both.
16 Es absurdo pagar por la educación de un necio,<br />puesto que no tiene deseos de aprender.
16 Why should fools have money in hand to buy wisdom, when they are not able to understand it?
17 Un amigo es siempre leal,<br />y un hermano nace para ayudar en tiempo de necesidad.
17 A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
18 Es una insensatez dar garantía por la deuda de otro<br />o ser fiador de un amigo.
18 One who has no sense shakes hands in pledge and puts up security for a neighbor.
19 Al que le gusta pelear, le gusta pecar;<br />el que confía en sus altas murallas invita al desastre.
19 Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
20 El corazón retorcido no prosperará;<br />la lengua mentirosa cae en problemas.
20 One whose heart is corrupt does not prosper; one whose tongue is perverse falls into trouble.
21 Los padres de un necio sufren;<br />no hay alegría para el padre de un rebelde.
21 To have a fool for a child brings grief; there is no joy for the parent of a godless fool.
22 El corazón alegre es una buena medicina,<br />pero el espíritu quebrantado consume las fuerzas.
22 A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
23 Los perversos aceptan sobornos a escondidas<br />para pervertir el curso de la justicia.
23 The wicked accept bribes in secret to pervert the course of justice.
24 Los sensatos mantienen sus ojos en la sabiduría,<br />pero los ojos del necio vagan por los confines de la tierra.
24 A discerning person keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
25 Los hijos necios traen<br /> dolor a su padre<br />y amargura a la que los dio a luz.
25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to the mother who bore him.
26 Está mal castigar al justo por ser bueno<br />o azotar a los líderes por ser honestos.
26 If imposing a fine on the innocent is not good, surely to flog honest officials is not right.
27 El verdadero sabio emplea pocas palabras;<br />la persona con entendimiento es serena.
27 The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
28 Hasta los necios pasan por sabios si permanecen callados;<br />parecen inteligentes cuando mantienen la boca cerrada.
28 Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.