Parallel Bible results for Psalm 10


New International Version

Psalm 10

WYC 1 Lord, why hast thou gone far away? thou despisest us in covenable times in tribulation. (Lord, why hast thou gone so far away? despisest thou us in our time of trouble?) NIV 1 Why, LORD, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? WYC 2 While the wicked man waxeth proud, the poor man is burnt; they be taken in the wicked counsels, which they thinked. (While the wicked grow proud, the poor be persecuted; let the wicked be caught in the wicked plans, which they themselves have thought out.) NIV 2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. WYC 3 For why the sinner is praised in the desires of his soul; and the wicked is blessed. The sinner hath stirred the Lord to wrath; (For the sinner glorieth in the desires of his own soul; and he blesseth the wicked, who have stirred the Lord to anger.) NIV 3 He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the LORD. WYC 4 after the multitude of his wrath, he shall not seek (after God). God is not in his sight; (And because of the multitude of his pride, he shall not seek after God. Indeed God is not in any of his thoughts;) NIV 4 In his pride the wicked man does not seek him; in all his thoughts there is no room for God. WYC 5 his ways be defouled in all time. Thy dooms be taken away from his face; he shall be lord of all his enemies. (his ways be defiled forever. And though thy judgements be far away from him, that is, beyond his grasp; he shall still be lord, or he shall still rule, over all his enemies.) NIV 5 His ways are always prosperous; your laws are rejected by him; he sneers at all his enemies. WYC 6 For he said in his heart, I shall not be moved, from generation into generation without evil. (For he said in his heart, I shall never be shaken; yea, for all generations, I shall never have any trouble.) NIV 6 He says to himself, “Nothing will ever shake me.” He swears, “No one will ever do me harm.” WYC 7 Whose mouth is full of cursing, and of bitterness, and of guile; travail and sorrow is under his tongue. (His mouth is full of curses, and of bitterness, and of deceit, or lies; trouble and sorrow be upon his tongue.) NIV 7 His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue. WYC 8 He sitteth in ambushes with rich men in privates; to slay the innocent man. His eyes behold cruelly on the poor man; (He sitteth in ambush in villages; to secretly kill the innocent. His eyes look cruelly upon the poor;) NIV 8 He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims; WYC 9 he setteth ambushes in hid place, as a lion in his den. He setteth ambushes, for to ravish a poor man; for to ravish a poor man, while he draweth (in) the poor man. In his snare he shall make meek the poor man; (he setteth ambush from a hidden place, like a lion in his den. He setteth ambush to catch a poor man; yea, to catch a poor man, when he draweth him into his trap. And with his snare, he shall bring down that poor man;) NIV 9 like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net. WYC 10 he shall bow himself down, and he shall fall, when he hath been lord of poor men. (yea, that good man shall fall down, and so the poor shall be brought down by his brute strength.) NIV 10 His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength. WYC 11 For he said in his heart, God hath forgotten; he hath turned away his face, that he see not into the end. (For he said in his heart, God hath forgotten them; he hath turned away his face, and he shall never see this.) NIV 11 He says to himself, “God will never notice; he covers his face and never sees.” WYC 12 Lord God, rise thou up, and thine hand be enhanced; forget thou not poor men. (Lord God, rise thou up, and let thy hand be lifted up; do not thou forget the poor.) NIV 12 Arise, LORD! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless. WYC 13 For what thing stirred the wicked man God to wrath? for he said in his heart, God shall not seek. (And why hath the wicked person made God angry? for he said in his heart, God shall not see this/God shall not care about this.) NIV 13 Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, “He won’t call me to account”? WYC 14 Thou seest, for thou beholdest travail and sorrow; that thou take them into thine hands. The poor man is left to thee; thou shalt be an helper to the fatherless and motherless. (But thou do see it, for thou beholdest all trouble, or all tribulation, and sorrow; and thou hast taken the matter into thy own hands. And the poor commit themselves to thee; and thou art a helper to the fatherless and the motherless.) NIV 14 But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless. WYC 15 All-break thou the arm of the sinner, and evil-willed; his sin shall be sought, and it shall not be found. (Break thou the arm, or the power, of the sinner, and those who be evil-willed; let their sins be sought out until no more be found.) NIV 15 Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out. WYC 16 The Lord shall reign [into] without end, and into the world of world; folks, ye shall perish from the land of him. (The Lord shall reign forever and ever; and all the nations have vanished from his land/and all the peoples shall vanish from his land.) NIV 16 The LORD is King for ever and ever; the nations will perish from his land. WYC 17 The Lord hath heard the desire of poor men; thine ear hath heard the making ready of their heart. (The Lord hath heard the desire of the poor; yea, thy ears have heard the desires of their hearts.) NIV 17 You, LORD, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry, WYC 18 To deem for the motherless and meek; that a man presume no more to make himself great on earth. (And thou shalt judge in favour of the motherless, and the fatherless, and the humble; so that no longer shall anyone presume to make themselves great upon the earth.) NIV 18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice