Parallel Bible results for Psalm 126

Elberfelder 1905 (German)

New International Version

Psalm 126

ELB 1 Ein Stufenlied. Als Jehova die Gefangenen Zions zurückführte, waren wir wie Träumende. NIV 1 When the LORD restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed. ELB 2 Da ward unser Mund voll Lachens, und unsere Zunge voll Jubels; da sagte man unter den Nationen: Jehova hat Großes an ihnen getan! NIV 2 Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” ELB 3 Jehova hat Großes an uns getan: wir waren fröhlich! NIV 3 The LORD has done great things for us, and we are filled with joy. ELB 4 Führe unsere Gefangenen zurück, Jehova, gleich Bächen im Mittagslande! NIV 4 Restore our fortunes,LORD, like streams in the Negev. ELB 5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten. NIV 5 Those who sow with tears will reap with songs of joy. ELB 6 Er geht hin unter Weinen und trägt den Samen zur Aussaat; er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben. NIV 6 Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice