Good News Translation GNT
Revised Standard Version RSV
1 The apostles and the other believers throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
1
Now the apostles and the brethren who were in Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
2 When Peter went to Jerusalem, those who were in favor of circumcising Gentiles criticized him, saying,
2
So when Peter went up to Jerusalem, the circumcision party criticized him,
3 "You were a guest in the home of uncircumcised Gentiles, and you even ate with them!"
3
saying, "Why did you go to uncircumcised men and eat with them?"
4 So Peter gave them a complete account of what had happened from the very beginning:
4
But Peter began and explained to them in order:
5 "While I was praying in the city of Joppa, I had a vision. I saw something coming down that looked like a large sheet being lowered by its four corners from heaven, and it stopped next to me.
5
"I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, something descending, like a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came down to me.
6 I looked closely inside and saw domesticated and wild animals, reptiles, and wild birds.
6
Looking at it closely I observed animals and beasts of prey and reptiles and birds of the air.
7 Then I heard a voice saying to me, "Get up, Peter; kill and eat!'
7
And I heard a voice saying to me, 'Rise, Peter; kill and eat.'
8 But I said, "Certainly not, Lord! No ritually unclean or defiled food has ever entered my mouth.'
8
But I said, 'No, Lord; for nothing common or unclean has ever entered my mouth.'
9 The voice spoke again from heaven, "Do not consider anything unclean that God has declared clean.'
9
But the voice answered a second time from heaven, 'What God has cleansed you must not call common.'
10 This happened three times, and finally the whole thing was drawn back up into heaven.
10
This happened three times, and all was drawn up again into heaven.
11 At that very moment three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying.
11
At that very moment three men arrived at the house in which we were, sent to me from Caesare'a.
12 The Spirit told me to go with them without hesitation. These six fellow believers from Joppa accompanied me to Caesarea, and we all went into the house of Cornelius.
12
And the Spirit told me to go with them, making no distinction. These six brethren also accompanied me, and we entered the man's house.
13 He told us how he had seen an angel standing in his house, who said to him, "Send someone to Joppa for a man whose full name is Simon Peter.
13
And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, 'Send to Joppa and bring Simon called Peter;
14 He will speak words to you by which you and all your family will be saved.'
14
he will declare to you a message by which you will be saved, you and all your household.'
15 And when I began to speak, the Holy Spirit came down on them just as on us at the beginning.
15
As I began to speak, the Holy Spirit fell on them just as on us at the beginning.
16 Then I remembered what the Lord had said: "John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
16
And I remembered the word of the Lord, how he said, 'John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.'
17 It is clear that God gave those Gentiles the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ; who was I, then, to try to stop God!"
17
If then God gave the same gift to them as he gave to us when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I that I could withstand God?"
18 When they heard this, they stopped their criticism and praised God, saying, "Then God has given to the Gentiles also the opportunity to repent and live!"
18
When they heard this they were silenced. And they glorified God, saying, "Then to the Gentiles also God has granted repentance unto life."
19 Some of the believers who were scattered by the persecution which took place when Stephen was killed went as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, telling the message to Jews only.
19
Now those who were scattered because of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoeni'cia and Cyprus and Antioch, speaking the word to none except Jews.
20 But other believers, who were from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and proclaimed the message to Gentiles also, telling them the Good News about the Lord Jesus.
20
But there were some of them, men of Cyprus and Cyre'ne, who on coming to Antioch spoke to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
21 The Lord's power was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
21
And the hand of the Lord was with them, and a great number that believed turned to the Lord.
22 The news about this reached the church in Jerusalem, so they sent Barnabas to Antioch.
22
News of this came to the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
23 When he arrived and saw how God had blessed the people, he was glad and urged them all to be faithful and true to the Lord with all their hearts.
23
When he came and saw the grace of God, he was glad; and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose;
24 Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and many people were brought to the Lord.
24
for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.
25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul.
25
So Barnabas went to Tarsus to look for Saul;
26 When he found him, he took him to Antioch, and for a whole year the two met with the people of the church and taught a large group. It was at Antioch that the believers were first called Christians.
26
and when he had found him, he brought him to Antioch. For a whole year they met with the church, and taught a large company of people; and in Antioch the disciples were for the first time called Christians.
27 About that time some prophets went from Jerusalem to Antioch.
27
Now in these days prophets came down from Jerusalem to Antioch.
28 One of them, named Agabus, stood up and by the power of the Spirit predicted that a severe famine was about to come over all the earth. (It came when Claudius was emperor.)
28
And one of them named Ag'abus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world; and this took place in the days of Claudius.
29 The disciples decided that they each would send as much as they could to help their fellow believers who lived in Judea.
29
And the disciples determined, every one according to his ability, to send relief to the brethren who lived in Judea;
30 They did this, then, and sent the money to the church elders by Barnabas and Saul.
30
and they did so, sending it to the elders by the hand of Barnabas and Saul.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.