New American Standard Bible 1995 NASB95
Wycliffe WYC
1 Now the apostles and the brethren who were throughout Judea heard that the Gentiles also had received the word of God.
1
And the apostles, and the brethren that were in Judaea, heard that also heathen men received the word of God, and they glorified God.
2 And when Peter came up to Jerusalem, those who were circumcised took issue with him,
2
But when Peter came to Jerusalem, they that were of circumcision, disputed against him,
3 saying, "You went to uncircumcised men and ate with them."
3
and said, Why enteredest thou to men that have prepuce, and hast eaten with them? [saying, Why enteredest thou to men having prepuce, and hast eat with them?]
4 But Peter began speaking and proceeded to explain to them in orderly sequence, saying,
4
And Peter began, and expounded to them by order, and said, [Peter soothly beginning, expounded to them the order, saying,]
5 "I was in the city of Joppa praying; and in a trance I saw a vision, an object coming down like a great sheet lowered by four corners from the sky; and it came right down to me,
5
I was in the city of Joppa, and prayed, and I saw in ravishing of my mind a vision, that a vessel came down, as a great sheet with four cords, and was sent down from heaven; and it came [till] to me. [+I was in the city of Joppa praying, and I saw in excess of my soul a vision, some vessel coming down, as a great sheet with four corners for to be sent down from heaven; and it came unto me.]
6 and when I had fixed my gaze on it and was observing it I saw the four-footed animals of the earth and the wild beasts and the crawling creatures and the birds of the air.
6
Into which I looking beheld, and saw four-footed beasts of the earth, and beasts, and creeping beasts, and volatiles of heaven [and volatiles of the air].
7 "I also heard a voice saying to me, 'Get up, Peter; kill and eat.'
7
And I heard also a voice that said to me, Peter, rise thou, and slay, and eat. [Forsooth I heard a voice saying to me, Peter, rise, slay, and eat.]
8 "But I said, 'By no means, Lord , for nothing unholy or unclean has ever entered my mouth.'
8
But I said, Nay, Lord; for common thing either unclean [or unclean] entered never into my mouth.
9 "But a voice from heaven answered a second time, 'What God has cleansed, no longer consider unholy.'
9
And the voice answered the second time from heaven, That thing that God hath cleansed, say thou not unclean [Those things that God hath cleansed, thou shalt not say unclean].
10 "This happened three times, and everything was drawn back up into the sky.
10
And this was done by thrice, and all things were received again into heaven.
11 "And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were staying, having been sent to me from Caesarea.
11
And lo! three men at once stood in the house, in which I was; and they were sent from Caesarea to me. [And lo! three men anon stood nigh in the house, in which I was, sent from Caesarea to me.]
12 "The Spirit told me to go with them without misgivings. These six brethren also went with me and we entered the man's house.
12
And the Spirit said to me, that I should go with them, and doubt nothing [nothing doubting]. Yea, and these six brethren came with me, and we entered into the house of the man.
13 "And he reported to us how he had seen the angel standing in his house, and saying, 'Send to Joppa and have Simon, who is also called Peter, brought here;
13
And he told to us, how he saw an angel in his house, standing and saying to him, Send thou into Joppa [Send into Joppa], and call Simon, that is named Peter,
14 and he will speak words to you by which you will be saved, you and all your household.'
14
which shall speak to thee words, in which thou shalt be safe, and all thine house.
15 "And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them just as He did upon us at the beginning.
15
And when I had begun to speak, the Holy Ghost fell on them, as [and] into us in the beginning.
16 "And I remembered the word of the Lord , how He used to say, 'John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.'
16
And I bethought on the word of the Lord, as he said, For John baptized in water [Soothly John baptized in water], but ye shall be baptized in the Holy Ghost.
17 "Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"
17
Therefore if God gave to them the same grace, as [and] to us that believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that might forbid the Lord, that he give not the Holy Ghost to them that believed in the name of Jesus Christ [who was I, that might forbid God, that he should not give the Holy Ghost to men believing in the name of Jesus Christ]?
18 When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."
18
When these things were heard, they held peace, and glorified God, and said [saying], Therefore also to heathen men God hath given penance to life.
19 So then those who were scattered because of the persecution that occurred in connection with Stephen made their way to Phoenicia and Cyprus and Antioch, speaking the word to no one except to Jews alone.
19
And they that were scattered of the tribulation that was made under Stephen, walked forth [till] to Phenice, and to Cyprus, and to Antioch, and spake the word to no man, but to Jews alone [walked forth till to Phenice, and Cyprus, and Antioch, to no man speaking the word, no but to Jews alone].
20 But there were some of them, men of Cyprus and Cyrene, who came to Antioch and began speaking to the Greeks also, preaching the Lord Jesus.
20
But some of them were men of Cyprus, and of Cyrene [and Cyrene]; which when they had entered into Antioch, they spake to the Greeks, and preached the Lord Jesus [+the which when they entered into Antioch, spake to Greeks, showing the Lord Jesus/and told the Lord Jesus].
21 And the hand of the Lord was with them, and a large number who believed turned to the Lord .
21
And the hand of the Lord was with them, and much number of men believing was converted to the Lord.
22 The news about them reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas off to Antioch.
22
And the word came to the ears of the church, that was at Jerusalem, on these things; and they sent Barnabas [till] to Antioch.
23 Then when he arrived and witnessed the grace of God, he rejoiced and began to encourage them all with resolute heart to remain true to the Lord ;
23
And when he was come, and saw the grace of the Lord, he joyed, and admonished all men to dwell in the Lord in purpose of heart; [The which, when he had come, and (had) seen the grace of the Lord, joyed, and admonished all men in purpose of heart to dwell in the Lord;]
24 for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable numbers were brought to the Lord .
24
for he was a good man, and full of the Holy Ghost, and of faith. And much people was increased to the Lord.
25 And he left for Tarsus to look for Saul;
25
And he went forth to Tarsus, to seek Saul;
26 and when he had found him, he brought him to Antioch. And for an entire year they met with the church and taught considerable numbers; and the disciples were first called Christians in Antioch.
26
and when he had found him, he led to Antioch. And all a year they lived there in the church, and taught much people, so that the disciples were named first at Antioch christian men.
27 Now at this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
27
And in these days prophets came over from Jerusalem to Antioch.
28 One of them named Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the reign of Claudius.
28
And one of them rose up, Agabus by name, and signified by the Spirit a great hunger to coming in all the world, which hunger was made under Claudius. [+And one of them rising, Agabus by name, signified by the Spirit a great hunger to come in all the roundness of the earth's, which was made under Claudius.]
29 And in the proportion that any of the disciples had means, each of them determined to send a contribution for the relief of the brethren living in Judea.
29
And all the disciples purposed, after that each had, for to send into ministry to brethren that dwelled in Judaea. [+Forsooth the disciples purposed all, as each had, to send ministry to brethren dwelling in Judaea.]
30 And this they did, sending it in charge of Barnabas and Saul to the elders.
30
Which thing also they did, and sent it to the elder men, by the hands of Barnabas and Saul.