Parallel Bible results for "acts 13"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 13

RHE

NRS

1 Now there were in the church which was at Antioch prophets and doctors, among whom was Barnabas and Simon who was called Niger, and Lucius of Cyrene and Manahen who was the foster brother of Herod the tetrarch, and Saul.
1 Now in the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen a member of the court of Herod the ruler, and Saul.
2 And as they were ministering to the Lord and fasting, the Holy Ghost said to them: Separate me Saul and Barnabas, for the work whereunto I have taken them.
2 While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
3 Then they fasting and praying and imposing their hands upon them, sent them away.
3 Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
4 So they, being sent by the Holy Ghost, went to Seleucia: and from thence they sailed to Cyprus.
4 So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia; and from there they sailed to Cyprus.
5 And when they were come to Salamina, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also in the ministry.
5 When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
6 And when they had gone through the whole island, as far as Paphos, they found a certain man, a magician, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesu:
6 When they had gone through the whole island as far as Paphos, they met a certain magician, a Jewish false prophet, named Bar-Jesus.
7 Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. He, sending for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
7 He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
8 But Elymas the magician (for so his name is interpreted) withstood them, seeking to turn away the proconsul from the faith.
8 But the magician Elymas (for that is the translation of his name) opposed them and tried to turn the proconsul away from the faith.
9 Then Saul, otherwise Paul, filled with the Holy Ghost, looking upon him,
9 But Saul, also known as Paul, filled with the Holy Spirit, looked intently at him
10 Said: O full of all guile and of all deceit, child of the devil, enemy of all justice, thou ceases not to pervert the right ways of the Lord.
10 and said, "You son of the devil, you enemy of all righteousness, full of all deceit and villainy, will you not stop making crooked the straight paths of the Lord?
11 And now behold, the hand of the Lord is upon thee: and thou shalt be blind, not seeing the sun for a time. And immediately there fell a mist and darkness upon him: and going about, he sought some one to lead him by the hand.
11 And now listen—the hand of the Lord is against you, and you will be blind for a while, unable to see the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he went about groping for someone to lead him by the hand.
12 Then the proconsul, when he had seen what was done, believed, admiring at the doctrine of the Lord.
12 When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was astonished at the teaching about the Lord.
13 Now when Paul and they that were with him had sailed from Paphos, they came to Perge in Pamphylia. And John departing from them, returned to Jerusalem.
13 Then Paul and his companions set sail from Paphos and came to Perga in Pamphylia. John, however, left them and returned to Jerusalem;
14 But they, passing through Perge, came to Antioch in Pisidia: and, entering into the Synagogue on the sabbath day, they sat down.
14 but they went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. And on the sabbath day they went into the synagogue and sat down.
15 And after the reading of the law and the prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying: Ye men, brethren, if you have any word of exhortation to make to the people, speak.
15 After the reading of the law and the prophets, the officials of the synagogue sent them a message, saying, "Brothers, if you have any word of exhortation for the people, give it."
16 Then Paul rising up and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel and you that fear God, give ear.
16 So Paul stood up and with a gesture began to speak: "You Israelites, and others who fear God, listen.
17 The God of the people of Israel chose our fathers and exalted the people when they were sojourners in the land of Egypt: And with an high arm brought them out from thence:
17 The God of this people Israel chose our ancestors and made the people great during their stay in the land of Egypt, and with uplifted arm he led them out of it.
18 And for the space of forty years endured their manners in the desert:
18 For about forty years he put up with them in the wilderness.
19 And, destroying seven nations in the land of Chaanan, divided their land among them by lot.
19 After he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land as an inheritance
20 As it were, after four hundred and fifty years. And after these things, he gave unto them judges, until Samuel the prophet.
20 for about four hundred fifty years. After that he gave them judges until the time of the prophet Samuel.
21 And after that they desired a king: and God gave them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, forty years.
21 Then they asked for a king; and God gave them Saul son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, who reigned for forty years.
22 And when he had removed him, he raised them up David to be king: to whom giving testimony, he said: I have found David, the son of Jesse, a man according to my own heart, who shall do all my wills.
22 When he had removed him, he made David their king. In his testimony about him he said, "I have found David, son of Jesse, to be a man after my heart, who will carry out all my wishes.'
23 Of this man’s seed, God, according to his promise, hath raised up to Israel a Saviour Jesus:
23 Of this man's posterity God has brought to Israel a Savior, Jesus, as he promised;
24 John first preaching, before his coming, the baptism of penance to all the people of Israel.
24 before his coming John had already proclaimed a baptism of repentance to all the people of Israel.
25 And when John was fulfilling his course, he said: I am not he whom you think me to be. But behold, there cometh one after me, whose shoes of his feet I am not worthy to loose.
25 And as John was finishing his work, he said, "What do you suppose that I am? I am not he. No, but one is coming after me; I am not worthy to untie the thong of the sandals on his feet.'
26 Men, brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you fear God: to you the word of this salvation is sent.
26 "My brothers, you descendants of Abraham's family, and others who fear God, to us the message of this salvation has been sent.
27 For they that inhabited Jerusalem and the rulers thereof, not knowing him, nor the voices of the prophets which are read every sabbath, judging him, have fulfilled them.
27 Because the residents of Jerusalem and their leaders did not recognize him or understand the words of the prophets that are read every sabbath, they fulfilled those words by condemning him.
28 And finding no cause of death in him, they desired of Pilate that they might kill him.
28 Even though they found no cause for a sentence of death, they asked Pilate to have him killed.
29 And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre.
29 When they had carried out everything that was written about him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.
30 But God raised him up from the dead the third day.
30 But God raised him from the dead;
31 Who was seen for many days by them who came up with him from Galilee to Jerusalem, who to this present are his witnesses to the people.
31 and for many days he appeared to those who came up with him from Galilee to Jerusalem, and they are now his witnesses to the people.
32 And we declare unto you that the promise which was made to our fathers,
32 And we bring you the good news that what God promised to our ancestors
33 This same God hath fulfilled to our children, raising up Jesus, as in the second psalm also is written: Thou art my Son: this day have I begotten thee.
33 he has fulfilled for us, their children, by raising Jesus; as also it is written in the second psalm, "You are my Son; today I have begotten you.'
34 And to shew that he raised him up from the dead, not to return now any more to corruption, he said thus: I will give you the holy things of David, faithful.
34 As to his raising him from the dead, no more to return to corruption, he has spoken in this way, "I will give you the holy promises made to David.'
35 And therefore, in another place also, he saith: Thou shalt not suffer thy holy one to see corruption.
35 Therefore he has also said in another psalm, "You will not let your Holy One experience corruption.'
36 For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers and saw corruption.
36 For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
37 But he whom God hath raised from the dead saw no corruption.
37 but he whom God raised up experienced no corruption.
38 Be it known therefore to you, men, brethren, that through him forgiveness of sins is preached to you: and from all the things from which you could not be justified by the law of Moses.
38 Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you;
39 In him every one that believeth is justified.
39 by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses.
40 Beware, therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
40 Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
41 Behold, ye despisers, and wonder and perish: for I work a work in your days, a work which you will not believe, if any man shall tell it you.
41 "Look, you scoffers! Be amazed and perish, for in your days I am doing a work, a work that you will never believe, even if someone tells you.' "
42 And as they went out, they desired them that on the next sabbath they would speak unto them these words.
42 As Paul and Barnabas were going out, the people urged them to speak about these things again the next sabbath.
43 And when the synagogue was broken up, many of the Jews and of the strangers who served God followed Paul and Barnabas: who, speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.
43 When the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who spoke to them and urged them to continue in the grace of God.
44 But the next sabbath day, the whole city almost came together, to hear the word of God.
44 The next sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
45 And the Jews, seeing the multitudes, were filled with envy and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming.
45 But when the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy; and blaspheming, they contradicted what was spoken by Paul.
46 Then Paul and Barnabas said boldly: To you it behoved us first to speak the word of God: but because you reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold we turn to the Gentiles.
46 Then both Paul and Barnabas spoke out boldly, saying, "It was necessary that the word of God should be spoken first to you. Since you reject it and judge yourselves to be unworthy of eternal life, we are now turning to the Gentiles.
47 For so the Lord hath commanded us: I have set thee to be the light of the Gentiles: that thou mayest be for salvation unto the utmost part of the earth.
47 For so the Lord has commanded us, saying, "I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.' "
48 And the Gentiles hearing it were glad and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to life everlasting believed.
48 When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.
49 And the word of the Lord was published throughout the whole country.
49 Thus the word of the Lord spread throughout the region.
50 But the Jews stirred up religious and honourable women and the chief men of the city: and raised persecution against Paul and Barnabas: and cast them out of their coasts.
50 But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their region.
51 But they, shaking off the dust of their feet against them, came to Iconium.
51 So they shook the dust off their feet in protest against them, and went to Iconium.
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
52 And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.