King James Version KJV
Lexham English Bible LEB
1 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
1
Now it happened that in Iconium they entered {together} into the synagogue of the Jews and spoke in such a way that a large number of both Jews and Greeks believed.
2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren.
2
But the Jews who were disobedient stirred up and {poisoned the minds} of the Gentiles against the brothers.
3 Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.
3
So they stayed [there] for a considerable time, speaking boldly for the Lord, who testified to the message of his grace, granting signs and wonders to be performed through their hands.
4 But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
4
But the population of the city was divided, and {some} were with the Jews {and some} with the apostles.
5 And when there was an assault made both of the Gentiles, and also of the Jews with their rulers, to use them despitefully, and to stone them,
5
So when an inclination took place [on the part] of both the Gentiles and the Jews, together with their rulers, to mistreat [them] and to stone them,
6 They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
6
they became aware of [it] [and] fled to the Lycaonian cities--Lystra and Derbe and the surrounding region.
7 And there they preached the gospel.
7
And there they were continuing to proclaim the good news.
8 And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother's womb, who never had walked:
8
And in Lystra a certain man was sitting powerless in his feet, lame from {birth}, who had never walked.
9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
9
This man listened [while] Paul was speaking. {Paul}, looking intently at him and seeing that he had faith to be healed,
10 Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
10
said with a loud voice, "Stand upright on your feet!" And he leaped up and began walking.
11 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
11
And [when] the crowds saw what Paul had done, they raised their voices in the Lycaonian language, saying, "The gods have become like men [and] have come down to us!"
12 And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
12
And they began calling Barnabas Zeus and Paul Hermes, because he was the {principal speaker}.
13 Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
13
And the priest of the [temple] of Zeus that was just outside the city brought bulls and garlands to the gates [and] was wanting to offer sacrifice, along with the crowds.
14 Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
14
But [when] the apostles Barnabas and Paul heard about [it], they tore their clothing [and] rushed out into the crowd, shouting
15 And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
15
and saying, "Men, why are you doing these [things]? We also are men with the same nature as you, proclaiming the good news [that] you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all the things [that are] in them--
16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
16
who in generations that are past permitted all the nations to go their [own] ways.
17 Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
17
And yet he did not leave himself without witness [by] doing good, giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying [you] with food and your hearts with gladness."
18 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
18
And [although] they said these [things], [only] with difficulty did they dissuade the crowds from offering sacrifice to them.
19 And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
19
But Jews arrived from Antioch and Iconium, and [when they] had won over the crowds and stoned Paul, they dragged [him] outside the city, thinking he was dead.
20 Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe.
20
But [after] the disciples surrounded him, he got up [and] went into the city. And on the next day he departed with Barnabas for Derbe.
21 And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and Antioch,
21
And [after they] had proclaimed the good news in that city and made many disciples, they returned to Lystra and to Iconium and to Antioch,
22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.
22
strengthening the souls of the disciples, encouraging [them] to continue in the faith and [saying], "Through many persecutions it is necessary [for] us to enter into the kingdom of God."
23 And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
23
And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.
24 And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
24
And they passed through Pisidia [and] came to Pamphylia.
25 And when they had preached the word in Perga, they went down into Attalia:
25
And [after] they proclaimed the message in Perga, they went down to Attalia,
26 And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
26
and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed.
27 And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.
27
And [when they] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.
28 And there they abode long time with the disciples.
28
And they stayed no little time with the disciples.
The King James Version is in the public domain.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.