Parallel Bible results for "acts 20"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 20

RHE

NRS

1 And after the tumult was ceased, Paul calling to him the disciples and exhorting them, took his leave and set forward to go into Macedonia.
1 After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples; and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia.
2 And when he had gone over those parts and had exhorted them with many words, he came into Greece:
2 When he had gone through those regions and had given the believers much encouragement, he came to Greece,
3 Where, when he had spent three months, the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria. So he took a resolution to return through Macedonia.
3 where he stayed for three months. He was about to set sail for Syria when a plot was made against him by the Jews, and so he decided to return through Macedonia.
4 And there accompanied him Sopater, the son of Pyrrhus, of Berea: and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus: and Gaius of Derbe and Timothy: and of Asia, Tychicus and Trophimus.
4 He was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Beroea, by Aristarchus and Secundus from Thessalonica, by Gaius from Derbe, and by Timothy, as well as by Tychicus and Trophimus from Asia.
5 These, going before, stayed for us at Troas.
5 They went ahead and were waiting for us in Troas;
6 But we sailed from Philippi after the days of the azymes and came to them to Troas in five days, where we abode seven days.
6 but we sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and in five days we joined them in Troas, where we stayed for seven days.
7 And on the first day of the week, when we were assembled to break bread, Paul discoursed with them, being to depart on the morrow. And he continued his speech until midnight.
7 On the first day of the week, when we met to break bread, Paul was holding a discussion with them; since he intended to leave the next day, he continued speaking until midnight.
8 And there were a great number of lamps in the upper chamber where we were assembled.
8 There were many lamps in the room upstairs where we were meeting.
9 And a certain young man named Eutychus, sitting on the window, being oppressed with a deep sleep (as Paul was long preaching), by occasion of his sleep fell from the third loft down and was taken up dead.
9 A young man named Eutychus, who was sitting in the window, began to sink off into a deep sleep while Paul talked still longer. Overcome by sleep, he fell to the ground three floors below and was picked up dead.
10 To whom, when Paul had gone down, he laid himself upon him and, embracing him, said: Be not troubled, for his soul is in him.
10 But Paul went down, and bending over him took him in his arms, and said, "Do not be alarmed, for his life is in him."
11 Then going up and breaking bread and tasting and having talked a long time to them, until daylight, so he departed.
11 Then Paul went upstairs, and after he had broken bread and eaten, he continued to converse with them until dawn; then he left.
12 And they brought the youth alive and were not a little comforted.
12 Meanwhile they had taken the boy away alive and were not a little comforted.
13 But we going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul. For so he had appointed, himself purposing to travel by land.
13 We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself.
14 And when he had met with us at Assos, we took him in and came to Mitylene.
14 When he met us in Assos, we took him on board and went to Mitylene.
15 And sailing thence, the day following we came over against Chios: and the next day we arrived at Samos: and the day following we came to Miletus.
15 We sailed from there, and on the following day we arrived opposite Chios. The next day we touched at Samos, and the day after that we came to Miletus.
16 For Paul had determined to sail by Ephesus, lest he should be stayed any time in Asia. For he hasted. if it were possible for him, to keep the day of Pentecost at Jerusalem.
16 For Paul had decided to sail past Ephesus, so that he might not have to spend time in Asia; he was eager to be in Jerusalem, if possible, on the day of Pentecost.
17 And sending from Miletus to Ephesus, he called the ancients of the church.
17 From Miletus he sent a message to Ephesus, asking the elders of the church to meet him.
18 And when they were come to him and were together, he said to them: You know from the first day that I came into Asia, in what manner I have been with you, for all the time.
18 When they came to him, he said to them: "You yourselves know how I lived among you the entire time from the first day that I set foot in Asia,
19 Serving the Lord with all humility and with tears and temptations which befell me by the conspiracies of the Jews:
19 serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews.
20 How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house,
20 I did not shrink from doing anything helpful, proclaiming the message to you and teaching you publicly and from house to house,
21 Testifying both to Jews and Gentiles penance towards God and faith in our Lord Jesus Christ.
21 as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.
22 And now, behold, being bound in the spirit, I go to Jerusalem: not knowing the things which shall befall me there:
22 And now, as a captive to the Spirit, I am on my way to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,
23 Save that the Holy Ghost in every city witnesseth to me, saying: That bands and afflictions wait for me at Jerusalem.
23 except that the Holy Spirit testifies to me in every city that imprisonment and persecutions are waiting for me.
24 But I fear none of these things, neither do I count my life more precious than myself, so that I may consummate my course and the ministry of the word which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
24 But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God's grace.
25 And now behold, I know that all you, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
25 "And now I know that none of you, among whom I have gone about proclaiming the kingdom, will ever see my face again.
26 Wherefore I take you to witness this day that I am clear from the blood of all men.
26 Therefore I declare to you this day that I am not responsible for the blood of any of you,
27 For I have not spread to declare unto you all, the counsel of God.
27 for I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God.
28 Take heed to yourselves and to the whole flock, wherein the Holy Ghost hath placed you bishops, to rule the Church of God which he hath purchased with his own blood.
28 Keep watch over yourselves and over all the flock, of which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God that he obtained with the blood of his own Son.
29 I know that after my departure ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
29 I know that after I have gone, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
30 And of your own selves shall arise men speaking perverse things, to draw away disciples after them.
30 Some even from your own group will come distorting the truth in order to entice the disciples to follow them.
31 Therefore watch, keeping in memory that for three years I ceased not with tears to admonish every one of you, night and day.
31 Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to warn everyone with tears.
32 And now I commend you to God and to the word of his grace, who is able to build up and to give an inheritance among all the sanctified.
32 And now I commend you to God and to the message of his grace, a message that is able to build you up and to give you the inheritance among all who are sanctified.
33 I have not coveted any man’s silver, gold or apparel, as
33 I coveted no one's silver or gold or clothing.
34 You yourselves know. For such things as were needful for me and them that are with me, these hands have furnished.
34 You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.
35 I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.
35 In all this I have given you an example that by such work we must support the weak, remembering the words of the Lord Jesus, for he himself said, "It is more blessed to give than to receive.' "
36 And when he had said these things, kneeling down, he prayed with them all.
36 When he had finished speaking, he knelt down with them all and prayed.
37 And there was much weeping among them all. And falling on the neck of Paul, they kissed him,
37 There was much weeping among them all; they embraced Paul and kissed him,
38 Being grieved most of all for the word which he had said, that they should see his face no more. And they brought him on his way to the ship.
38 grieving especially because of what he had said, that they would not see him again. Then they brought him to the ship.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.