Parallel Bible results for "acts 24"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Acts 24

NASB95

WYC

1 After five days the high priest Ananias came down with some elders, with an attorney named Tertullus, and they brought charges to the governor against Paul.
1 And after five days, Ananias, prince of priests, came down with some elder men, and Tertullus, a fair speaker [and Tertullus, some orator, or advocate], which went to the president against Paul.
2 After Paul had been summoned, Tertullus began to accuse him, saying to the governor, "S ince we have through you attained much peace, and since by your providence reforms are being carried out for this nation,
2 And when Paul was summoned, Tertullus began to accuse him, and said, When in much peace we do by thee, and many things be amended by thy wisdom, [And Paul summoned, Tertullus began to accuse, saying, When in much peace we do by thee, and many things be amended by thy providence, or wisdom,]
3 we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
3 evermore and every where, thou best Felix, we have received with all doing of thankings.
4 "But, that I may not weary you any further , I beg you to grant us, by your kindness, a brief hearing.
4 But lest I tarry thee longer, I pray thee, shortly hear us for thy meekness.
5 "For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
5 We have found this wicked man stirring dissension to all [the] Jews in all the world, and author of dissension of the sect of Nazarenes; [+We have found this man bearing pestilence and stirring sedition, or dissension, to all the Jews in all the world, and author of sedition of the sect of Nazarenes;]
6 "And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [We wanted to judge him according to our own Law.
6 and he also endeavored to defoul the temple; whom also we took, and would deem, after our law.
7 "But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands,
7 But Lysias, the tribune, came above with great strength, and delivered him from our hands; [+Soothly Lysias, the tribune, came with great strength above, and delivered him out of our hands;]
8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him."
8 and commanded his accusers to come to thee [commanding his accusers to come to thee], of whom thou deeming, mayest know of all these things, of which we accuse him.
9 The Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.
9 And Jews put to, and said, that these things had them so. [Forsooth and Jews casted to, saying that these things had them so.]
10 When the governor had nodded for him to speak, Paul responded: "K nowing that for many years you have been a judge to this nation, I cheerfully make my defense,
10 And Paul answered, when the president granted [to] him to say, Of many years I know thee, that thou art doomsman to this folk, and I shall do enough for me with good reason.
11 since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
11 For thou mayest know, for to me be not more than twelve days [for to me be no more than twelve days], since I came up [for] to worship in Jerusalem;
12 "Neither in the temple, nor in the synagogues, nor in the city itself did they find me carrying on a discussion with anyone or causing a riot.
12 and neither in the temple they found me disputing with any man, neither making concourse of the people, neither in the synagogues, neither in city;
13 "Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
13 neither they be able to prove to thee, of the which things they now accuse me. [neither they may prove to thee, of which things they now accuse me.]
14 "But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets;
14 But I acknowledge to thee this thing, that after the sect which they say heresy, so I serve to God the Father, believing to all things that be written in the law and prophets;
15 having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked.
15 and I have hope in God, which also they themselves abide, the again-rising to coming of just men and wicked. [+having hope into God, which and they themselves abide, the again-rising to come of just men and wicked.]
16 "In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.
16 In this thing [and] I study without hurting, to have conscience to God, and to men evermore.
17 "Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings;
17 But after many years, I came to do almsdeeds to my folk, and offerings, and avows [and offerings, and vows];
18 in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia -
18 in which they found me purified in the temple, not with company, neither with noise. And they caught me, and they cried, and said [And they caught me, crying, and saying], Take away our enemy. And some Jews of Asia,
19 who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.
19 which it behooved to be now present at thee [whom it behooved to be now present at thee], and accuse, if they had any thing against me,
20 "Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,
20 either these themselves say [or these themselves say], if they found in me any thing of wickedness, since I stand in the council,
21 other than for this one statement which I shouted out while standing among them, 'For the resurrection of the dead I am on trial before you today.' "
21 but only of this [one] voice, by which I cried standing among them, For of the again-rising of dead men I am deemed this day of you [For of the again-rising of dead I am deemed this day of you].
22 But Felix, having a more exact knowledge about the Way, put them off, saying, "When Lysias the commander comes down, I will decide your case ."
22 Soothly Felix delayed them, and knew most certainly of the way [Soothly Felix deferred them, most certainly he knowing of the way], and said, When Lysias, the tribune, shall come down, I shall hear you.
23 Then he gave orders to the centurion for him to be kept in custody and yet have some freedom, and not to prevent any of his friends from ministering to him.
23 And he commanded to a centurion to keep him, and that he had rest [+And he commanded to a centurion to keep him, and to have rest], neither to forbid any man to minister of his own things to him.
24 But some days later Felix arrived with Drusilla, his wife who was a Jewess, and sent for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus.
24 And after some days Felix came, with Drusilla his wife, that was a Jewess, and called Paul, and heard of him the faith that is in Christ Jesus.
25 But as he was discussing righteousness, self-control and the judgment to come, Felix became frightened and said, "Go away for the present, and when I find time I will summon you."
25 And while he disputed of rightwiseness, and chastity, and of doom to coming [and of doom to come], Felix was made trembling, and answered, That pertaineth now, go; but in time opportune I shall call thee [soothly in time covenable I shall call thee].
26 At the same time too, he was hoping that money would be given him by Paul; therefore he also used to send for him quite often and converse with him.
26 Also he hoped, that money should be given to him of Paul; for which thing again he called him [for which thing and oft he called him], and spake with him.
27 But after two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, and wishing to do the Jews a favor, Felix left Paul imprisoned.
27 And when two years were filled, Felix took a successor, Porcius Festus; and Felix would give grace to the Jews, and left Paul bound. [+Soothly two years fulfilled, Felix took a successor, Porcius Festus; forsooth Felix willing to give grace to Jews, left Paul bound.]