King James Version KJV
The Complete Jewish Bible CJB
1 And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,
1
Kefa and Yochanan were still speaking to the people when the cohanim, the captain in charge of the Temple police, and the Tz'dukim came upon them,
2 Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.
2
very annoyed that they were teaching the people the doctrine of resurrection from the dead and offering Yeshua as proof.
3 And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
3
The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight.
4 Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
4
However, many of those who heard the message trusted; the number of men alone was about five thousand.
5 And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,
5
The next day, the people's rulers, elders and Torah-teachers assembled in Yerushalayim,
6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.
6
along with 'Anan the cohen hagadol, Kayafa, Yochanan, Alexander and the other men from the family of the cohen hagadol.
7 And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
7
They had the emissaries stand before them and asked, "By what power or in what name did you do this?"
8 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
8
Then Kefa, filled with the Ruach HaKodesh, said to them, "Rulers and elders of the people!
9 If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
9
If we are being examined today about a good deed done for a disabled person, if you want to know how he was restored to health,
10 Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
10
then let it be known to you and to all the people of Isra'el that it is in the name of the Messiah, Yeshua from Natzeret, whom you had executed on a stake as a criminal but whom God has raised from the dead, that this man stands before you perfectly healed.
11 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
11
"This Yeshua is the stone rejected by you builders which has become the cornerstone.
12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.
12
There is salvation in no one else! For there is no other name under heaven given to mankind by whom we must be saved!"
13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
13
When they saw how bold Kefa and Yochanan were, even though they were untrained 'am-ha'aretz, they were amazed; also they recognized them as having been with Yeshua.
14 And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
14
Moreover, since they could see the man who had been healed standing right there beside them, there was nothing they could say to discredit the healing.
15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
15
So they told them to step away from the Sanhedrin while they discussed the matter privately.
16 Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny it.
16
"What can we do with these men?" they asked each other. "Why, anyone in Yerushalayim can see that a remarkable miracle has come about through them - we can't possibly deny that.
17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
17
But to prevent it from spreading any further among the people, let's warn them not to speak any more to anyone in this name."
18 And they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.
18
So they called them in again and ordered them under no circumstances to speak or teach in the name of Yeshua.
19 But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
19
But Kefa and Yochanan answered, "You must judge whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God.
20 For we cannot but speak the things which we have seen and heard.
20
As for us, we can't help talking about what we have actually seen and heard."
21 So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
21
They threatened them some more but finally let them go - they couldn't punish them because of the people, for everyone was praising God over what had happened,
22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
22
since the man who had been miraculously healed was more than forty years old.
23 And being let go, they went to their own company, and reported all that the chief priests and elders had said unto them.
23
Upon being released, they went back to their friends and reported what the head cohanim and elders had said to them.
24 And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is:
24
When they heard it, they raised their voices to God with singleness of heart. "Master," they prayed, "You made heaven, earth, the sea and everything in them.
25 Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things?
25
By the Ruach HaKodesh, through the mouth of our father David, your servant, you said, 'Why did the nations rage and the peoples devise useless plans?
26 The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
26
The kings of the earth took their stand; and the rulers assembled together against ADONAI and against his Messiah.'
27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
27
"This has come true in this city, since Herod and Pontius Pilate, with Goyim and the peoples of Isra'el, all assembled against your holy servant Yeshua, whom you made Messiah,
28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
28
to do what your power and plan had already determined beforehand should happen.
29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
29
"So now, Lord, take note of their threats; and enable your slaves to speak your message with boldness!
30 By stretching forth thine hand to heal; and that signs and wonders may be done by the name of thy holy child Jesus.
30
Stretch out your hand to heal and to do signs and miracles through the name of your holy servant Yeshua!"
31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
31
While they were still praying, the place where they were gathered was shaken. They were all filled with the Ruach HaKodesh, and they spoke God's message with boldness.
32 And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
32
All the many believers were one in heart and soul, and no one claimed any of his possessions for himself, but everyone shared everything he had.
33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all.
33
With great power the emissaries continued testifying to the resurrection of the Lord Yeshua, and they were all held in high regard.
34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold,
34
No one among them was poor, since those who owned lands or houses sold them and turned over the proceeds
35 And laid them down at the apostles' feet: and distribution was made unto every man according as he had need.
35
to the emissaries to distribute to each according to his need.
36 And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
36
Thus Yosef, whom the emissaries called Bar-Nabba (which means "the Exhorter"), a Levi and a native of Cyprus,
37 Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
37
sold a field which belonged to him and brought the money to the emissaries.
The King James Version is in the public domain.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.