Douay-Rheims Catholic Bible RHE
New Revised Standard NRS
1 But a certain man named Ananias, with Saphira his wife, sold a piece of land,
1
But a man named Ananias, with the consent of his wife Sapphira, sold a piece of property;
2 And by fraud kept back part of the price of the land, his wife being privy thereunto: and bringing a certain part of it, laid it at the feet of the apostles.
2
with his wife's knowledge, he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.
3 But Peter said: Ananias, why hath Satan tempted thy heart, that thou shouldst lie to the Holy Ghost and by fraud keep part of the price of the land?
3
"Ananias," Peter asked, "why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land?
4 Whilst it remained, did it not remain to thee? And after it was sold, was it not in thy power? Why hast thou conceived this thing in thy heart? Thou hast not lied to men, but to God.
4
While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!"
5 And Ananias, hearing these words, fell down and gave up the ghost. And there came great fear upon all that heard it.
5
Now when Ananias heard these words, he fell down and died. And great fear seized all who heard of it.
6 And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.
6
The young men came and wrapped up his body, then carried him out and buried him.
7 And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in.
7
After an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened.
8 And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.
8
Peter said to her, "Tell me whether you and your husband sold the land for such and such a price." And she said, "Yes, that was the price."
9 And Peter said unto her: Why have you agreed together to tempt the spirit of the Lord? Behold the feet of them who have buried thy husband are at the door: and they shall carry thee out,
9
Then Peter said to her, "How is it that you have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Look, the feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out."
10 Immediately, she fell down before his feet and gave up the ghost. And the young men coming in found her dead: and carried her out and buried her by her husband.
10
Immediately she fell down at his feet and died. When the young men came in they found her dead, so they carried her out and buried her beside her husband.
11 And there came great fear upon the whole church and upon all that heard these things.
11
And great fear seized the whole church and all who heard of these things.
12 And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people. And they were all with one accord in Solomon’s porch.
12
Now many signs and wonders were done among the people through the apostles. And they were all together in Solomon's Portico.
13 But of the rest no man durst join himself unto them: but the people magnified them.
13
None of the rest dared to join them, but the people held them in high esteem.
14 And the multitude of men and women who believed in the Lord was more increased:
14
Yet more than ever believers were added to the Lord, great numbers of both men and women,
15 Insomuch that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that, when Peter came, his shadow at the least might overshadow any of them and they might be delivered from their infirmities.
15
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mats, in order that Peter's shadow might fall on some of them as he came by.
16 And there came also together to Jerusalem a multitude out of the neighbouring cities, bringing sick persons and such as were troubled with unclean spirits: who were all healed.
16
A great number of people would also gather from the towns around Jerusalem, bringing the sick and those tormented by unclean spirits, and they were all cured.
17 Then the high priest rising up, and all they that were with him (which is the heresy of the Sadducees) were filled with envy.
17
Then the high priest took action; he and all who were with him (that is, the sect of the Sadducees), being filled with jealousy,
18 And they laid hands on the apostles and put them in the common prison.
18
arrested the apostles and put them in the public prison.
19 But an angel of the Lord by night, opening the doors of the prison and leading them out, said:
19
But during the night an angel of the Lord opened the prison doors, brought them out, and said,
20 Go, and standing speak in the temple to the people all the words of this life.
20
"Go, stand in the temple and tell the people the whole message about this life."
21 Who having heard this, early in the morning, entered into the temple and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council and all the ancients of the children of Israel: and they sent to the prison to have them brought.
21
When they heard this, they entered the temple at daybreak and went on with their teaching. When the high priest and those with him arrived, they called together the council and the whole body of the elders of Israel, and sent to the prison to have them brought.
22 But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
22
But when the temple police went there, they did not find them in the prison; so they returned and reported,
23 Saying: The prison indeed we found shut with all diligence, and the keepers standing before the door: but opening it, we found no man within.
23
"We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened them, we found no one inside."
24 Now when the officer of the temple and the chief priests heard these words, they were in doubt concerning them, what would come to pass.
24
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were perplexed about them, wondering what might be going on.
25 But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.
25
Then someone arrived and announced, "Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
26 Then went the officer with the ministers and brought them without violence: for they feared the people, lest they should be stoned.
26
Then the captain went with the temple police and brought them, but without violence, for they were afraid of being stoned by the people.
27 And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,
27
When they had brought them, they had them stand before the council. The high priest questioned them,
28 Saying: Commanding, we commanded you that you should not teach in this name. And behold, you have filled Jerusalem with your doctrine: and you have a mind to bring the blood of this man upon us.
28
saying, "We gave you strict orders not to teach in this name, yet here you have filled Jerusalem with your teaching and you are determined to bring this man's blood on us."
29 But Peter and the apostles answering, said: We ought to obey God rather than men.
29
But Peter and the apostles answered, "We must obey God rather than any human authority.
30 The God of our fathers hath raised up Jesus, whom you put to death, hanging him upon a tree.
30
The God of our ancestors raised up Jesus, whom you had killed by hanging him on a tree.
31 Him hath God exalted with his right hand, to be Prince and Saviour. to give repentance to Israel and remission of sins.
31
God exalted him at his right hand as Leader and Savior that he might give repentance to Israel and forgiveness of sins.
32 And we are witnesses of these things: and the Holy Ghost, whom God hath given to all that obey him.
32
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him."
33 When they had heard these things, they were cut to the heart: and they thought to put them to death.
33
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.
34 But one in the council rising up, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, respected by all the people, commanded the men to be put forth a little while.
34
But a Pharisee in the council named Gamaliel, a teacher of the law, respected by all the people, stood up and ordered the men to be put outside for a short time.
35 And he said to them: Ye men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do, as touching these men.
35
Then he said to them, "Fellow Israelites, consider carefully what you propose to do to these men.
36 For before these days rose up Theodas, affirming himself to be somebody, to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. Who was slain: and all that believed him were scattered and brought to nothing.
36
For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and a number of men, about four hundred, joined him; but he was killed, and all who followed him were dispersed and disappeared.
37 After this man, rose up Judas of Galilee, in the days of the enrolling, and drew away the people after him. He also perished: and all, even as many as consented to him, were dispersed.
37
After him Judas the Galilean rose up at the time of the census and got people to follow him; he also perished, and all who followed him were scattered.
38 And now, therefore, I say to you: Refrain from these men and let them alone. For if this council or this work be of men, it will come to nought:
38
So in the present case, I tell you, keep away from these men and let them alone; because if this plan or this undertaking is of human origin, it will fail;
39 But if it be of God, you cannot overthrow it, lest perhaps you be found even to fight against God. And they consented to him.
39
but if it is of God, you will not be able to overthrow them—in that case you may even be found fighting against God!" They were convinced by him,
40 And calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus. And they dismissed them.
40
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
41 And they indeed went from the presence of the council, rejoicing that they were accounted worthy to suffer reproach for the name of Jesus.
41
As they left the council, they rejoiced that they were considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.
42 And every day they ceased not, in the temple and from house to house, to teach and preach Christ Jesus.
42
And every day in the temple and at home they did not cease to teach and proclaim Jesus as the Messiah.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.