New International Version NIV
Hebrew Names Version HNV
1 Then the high priest asked Stephen, “Are these charges true?”
1
The Kohen Gadol said, "Are these things so?"
2 To this he replied: “Brothers and fathers, listen to me! The God of glory appeared to our father Abraham while he was still in Mesopotamia, before he lived in Harran.
2
He said, "Brothers and fathers, listen. The God of glory appeared to our father Avraham, when he was in Aram-Naharayim, before he lived in Haran,
3 ‘Leave your country and your people,’ God said, ‘and go to the land I will show you.’
3
and said to him, 'Get out of your land, and from your relatives, and come into a land which I will show you.'
4 “So he left the land of the Chaldeans and settled in Harran. After the death of his father, God sent him to this land where you are now living.
4
Then he came out of the land of the Kasdim, and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land, where you are now living.
5 He gave him no inheritance here, not even enough ground to set his foot on. But God promised him that he and his descendants after him would possess the land, even though at that time Abraham had no child.
5
He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when he still had no child.
6 God spoke to him in this way: ‘For four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated.
6
God spoke in this way: that his seed would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.
7 But I will punish the nation they serve as slaves,’ God said, ‘and afterward they will come out of that country and worship me in this place.’
7
'I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'
8 Then he gave Abraham the covenant of circumcision. And Abraham became the father of Isaac and circumcised him eight days after his birth. Later Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
8
He gave him the covenant of circumcision. So Avraham became the father of Yitzchak, and circumcised him the eighth day. Yitzchak became the father of Ya`akov, and Ya`akov became the father of the twelve patriarchs.
9 “Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him
9
"The patriarchs, moved with jealousy against Yosef, sold him into Mitzrayim. God was with him,
10 and rescued him from all his troubles. He gave Joseph wisdom and enabled him to gain the goodwill of Pharaoh king of Egypt. So Pharaoh made him ruler over Egypt and all his palace.
10
and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Par`oh, king of Mitzrayim. He made him governor over Mitzrayim and all his house.
11 “Then a famine struck all Egypt and Canaan, bringing great suffering, and our ancestors could not find food.
11
Now a famine came over all the land of Mitzrayim and Kana`an, and great affliction. Our fathers found no food.
12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our forefathers on their first visit.
12
But when Ya`akov heard that there was grain in Mitzrayim, he sent forth our fathers the first time.
13 On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.
13
On the second time Yosef was made known to his brothers, and Yosef's race was revealed to Par`oh.
14 After this, Joseph sent for his father Jacob and his whole family, seventy-five in all.
14
Yosef sent, and summoned Ya`akov, his father, and all his relatives, seventy-five souls.
15 Then Jacob went down to Egypt, where he and our ancestors died.
15
Ya`akov went down into Mitzrayim, and he died, himself and our fathers,
16 Their bodies were brought back to Shechem and placed in the tomb that Abraham had bought from the sons of Hamor at Shechem for a certain sum of money.
16
and they were brought back to Shekhem, and laid in the tomb that Avraham bought for a price in silver from the sons of Hamor of Shekhem.
17 “As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly increased.
17
"But as the time of the promise came close which God swore to Avraham, the people grew and multiplied in Mitzrayim,
18 Then ‘a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt.’
18
until there arose a different king, who didn't know Yosef.
19 He dealt treacherously with our people and oppressed our ancestors by forcing them to throw out their newborn babies so that they would die.
19
The same dealt slyly with our race, and mistreated our fathers, that they should throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
20 “At that time Moses was born, and he was no ordinary child. For three months he was cared for by his family.
20
At that time Moshe was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.
21 When he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.
21
When he was thrown out, Par`oh's daughter took him up, and reared him as her own son.
22 Moses was educated in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in speech and action.
22
Moshe was instructed in all the wisdom of the Mitzrim. He was mighty in his words and works.
23 “When Moses was forty years old, he decided to visit his own people, the Israelites.
23
But when he was forty years old, it came into his heart to visit his brothers, the children of Yisra'el.
24 He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.
24
Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Mitzrian.
25 Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.
25
He supposed that his brothers understood that God, by his hand, was giving them deliverance; but they didn't understand.
26 The next day Moses came upon two Israelites who were fighting. He tried to reconcile them by saying, ‘Men, you are brothers; why do you want to hurt each other?’
26
"The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at shalom again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one to another?'
27 “But the man who was mistreating the other pushed Moses aside and said, ‘Who made you ruler and judge over us?
27
But he who did his neighbor wrong pushed him away, saying, 'Who made you a ruler and a judge over us?
28 Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian yesterday?’
28
Do you want to kill me, as you killed the Mitzrian yesterday?'
29 When Moses heard this, he fled to Midian, where he settled as a foreigner and had two sons.
29
Moshe fled at this saying, and became a stranger in the land of Midyan, where he became the father of two sons.
30 “After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai.
30
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
31 When he saw this, he was amazed at the sight. As he went over to get a closer look, he heard the Lord say:
31
When Moshe saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
32 ‘I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob.’ Moses trembled with fear and did not dare to look.
32
'I am the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov.' Moshe trembled, and dared not look.
33 “Then the Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.
33
The Lord said to him, 'Take your sandals off of your feet, for the place where you stand is holy ground.
34 I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.’
34
I have surely seen the affliction of my people that is in Mitzrayim, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Mitzrayim.'
35 “This is the same Moses they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ He was sent to be their ruler and deliverer by God himself, through the angel who appeared to him in the bush.
35
"This Moshe, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' -- God has sent him as both a ruler and a deliverer with the hand of the angel who appeared to him in the bush.
36 He led them out of Egypt and performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the wilderness.
36
This man led them forth, having worked wonders and signs in Mitzrayim, in the Sea of Suf, and in the wilderness forty years.
37 “This is the Moses who told the Israelites, ‘God will raise up for you a prophet like me from your own people.’
37
This is that Moshe, who said to the children of Yisra'el, 'The Lord God will raise up a prophet to you from among your brothers, like me.'
38 He was in the assembly in the wilderness, with the angel who spoke to him on Mount Sinai, and with our ancestors; and he received living words to pass on to us.
38
This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,
39 “But our ancestors refused to obey him. Instead, they rejected him and in their hearts turned back to Egypt.
39
to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to Mitzrayim,
40 They told Aaron, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who led us out of Egypt—we don’t know what has happened to him!’
40
saying to Aharon, 'Make us gods that will go before us, for as for this Moshe, who led us forth out of the land of Mitzrayim, we don't know what has become of him.'
41 That was the time they made an idol in the form of a calf. They brought sacrifices to it and reveled in what their own hands had made.
41
They made a calf in those days, and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced in the works of their hands.
42 But God turned away from them and gave them over to the worship of the sun, moon and stars. This agrees with what is written in the book of the prophets: “ ‘Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, people of Israel?
42
But God turned, and gave them up to serve the host of the sky, as it is written in the book of the prophets, 'Did you offer to me slain animals and sacrifices Forty years in the wilderness, O house of Yisra'el?
43 You have taken up the tabernacle of Molek and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile’ beyond Babylon.
43
You took up the tent of Molekh, The star of your god Reifan, The figures which you made to worship. I will carry you away beyond Bavel.'
44 “Our ancestors had the tabernacle of the covenant law with them in the wilderness. It had been made as God directed Moses, according to the pattern he had seen.
44
"Our fathers had the tent of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moshe appointed, that he should make it according to the pattern that he had seen;
45 After receiving the tabernacle, our ancestors under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David,
45
which also our fathers, in their turn, brought in with Yehoshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
46 who enjoyed God’s favor and asked that he might provide a dwelling place for the God of Jacob.
46
who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Ya`akov.
47 But it was Solomon who built a house for him.
47
But Shlomo built him a house.
48 “However, the Most High does not live in houses made by human hands. As the prophet says:
48
However, Ha`Elyon doesn't dwell in temples made with hands, as the prophet says,
49 “ ‘Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be?
49
'heaven is my throne, And the eretz the footstool of my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord; 'Or what is the place of my rest?
50 Has not my hand made all these things?’
50
Didn't my hand make all these things?'
51 “You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!
51
"You stiff-necked and uncircumcised in heart and ears, you always resist the Ruach HaKodesh! As your fathers did, so you do.
52 Was there ever a prophet your ancestors did not persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One. And now you have betrayed and murdered him—
52
Which of the prophets didn't your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.
53 you who have received the law that was given through angels but have not obeyed it.”
53
You received the law as it was ordained by angels, and didn't keep it!"
54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.
54
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
55
But he, being full of the Ruach HaKodesh, looked up steadfastly into heaven, and saw the glory of God, and Yeshua standing on the right hand of God,
56 “Look,” he said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.”
56
and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God!"
57 At this they covered their ears and, yelling at the top of their voices, they all rushed at him,
57
But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed at him with one accord.
58 dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
58
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Sha'ul.
59 While they were stoning him, Stephen prayed, “Lord Jesus, receive my spirit.”
59
They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Yeshua, receive my Spirit!"
60 Then he fell on his knees and cried out, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he fell asleep.
60
He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
The Hebrew Names Version is in the public domain.