Parallel Bible results for "amos 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Amos 3

RHE

GW

1 Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:
1 Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.
2 You only have I known of all the families of the earth: therefore will I visit upon you all your iniquities.
2 Out of all the families on earth, I have known no one else but you. That is why I am going to punish you for all your sins.
3 Shall two walk together except they be agreed?
3 Do two people ever walk together without meeting first?
4 Will a lion roar in the forest, if he have no prey? will the lion’s whelp cry out of his den, if he have taken nothing?
4 Does a lion roar in the forest if it has no prey? Does a young lion growl in its den unless it has caught something?
5 Will the bird fall into the snare upon the earth, if there be no fowler? Shall the snare be taken up from the earth, before it hath taken somewhat?
5 Does a bird land in a trap on the ground if there's no bait in it? Does a trap spring up from the ground unless it has caught something?
6 Shall the trumpet sound in a city, and the people not be afraid? Shall there be evil in a city, which the Lord hath not done?
6 If a ram's horn sounds an alarm in a city, won't the people be alarmed? If there is a disaster in a city, hasn't the LORD done it?
7 For the Lord God doth nothing without revealing his secret to his servants the prophets.
7 Certainly, the Almighty LORD doesn't do anything unless he [first] reveals his secret to his servants the prophets.
8 The lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy?
8 The lion has roared. Who isn't afraid? The Almighty LORD has spoken. Who can keep from prophesying?
9 Publish it in the houses of Azotus, and in the houses of the land of Egypt, and say: Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the many follies in the midst thereof, and them that suffer oppression in the inner rooms thereof.
9 Announce in the palaces of Ashdod and in the palaces of Egypt, "Gather together on the mountains of Samaria. See the widespread confusion and oppression in Samaria."
10 And they have not known to do the right thing, saith the Lord, storing up iniquity, and robberies in their houses.
10 Those who collect profits in their palaces through violent and destructive acts don't know how to do what is right, declares the LORD.
11 Therefore thus saith the Lord God: The land shall be in tribulation, and shall be compassed about: and thy strength shall be taken away from thee, and thy houses shall be spoiled.
11 This is what the Almighty LORD says: An enemy will surround your land, strip you of your defenses, and loot your palaces.
12 Thus saith the Lord: As if a shepherd should get out of the lion’s mouth two legs, or the tip of the ear: so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria, in a place of a bed, and in the couch of Damascus.
12 This is what the LORD says: As a shepherd rescues two legs or a piece of an ear out of a lion's mouth, so the Israelites living in Samaria will be rescued, [having only] a corner of a bed or a piece of a couch.
13 Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord the God of hosts:
13 Listen, and testify against the descendants of Jacob, declares the Almighty LORD, the God of Armies.
14 That in the day when I shall begin to visit the transgressions of Israel, I will visit upon him, and upon the altars of Bethel: and the horns of the altars shall be cut off, and shall fall to the ground.
14 On the day I punish Israel for its disobedience, I will also destroy the altars at Bethel. The horns of the altar will be cut off and will fall to the ground.
15 And I will strike the winter house with the summer house: and the houses of ivory shall perish, and many houses shall be destroyed, saith the Lord.
15 I will tear down winter houses as well as summer houses. Houses [decorated] with ivory will be destroyed. Mansions will be demolished, declares the LORD.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.